https://lat.sputnikportal.rs/20240622/borba-za-cirilicu-povratak-identiteta-vecinskog-dela-gradjana-u-crnoj-gori-tek-pocinje-1173973820.html
Borba za ćirilicu: Povratak identiteta većinskog dela građana u Crnoj Gori tek počinje
Borba za ćirilicu: Povratak identiteta većinskog dela građana u Crnoj Gori tek počinje
Sputnik Srbija
Ćirilica i latinica su pred Ustavom Crne Gore ravnopravna pisma ali se do sada ovo ignorisalo u smisli da je ćirilica bila potpuno izbačena iz službene... 22.06.2024, Sputnik Srbija
2024-06-22T13:06+0200
2024-06-22T13:06+0200
2024-06-22T13:06+0200
region
region
region – politika
crna gora
ćirilica
popis stanovništva
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e6/08/11/1141182442_0:690:2047:1841_1920x0_80_0_0_69b71ff54be816c368f71d385d821d5a.jpg
Odluka crnogorskog ministra unutrašnjih poslova Danila Šarnovića da natpisi na vozilima MUP-a ubuduće budu ispisana sa jedne ćiriličnim pismom a sa druge latinicom, ponovo je pokrenula pitanje upotrebe ćirilice u Crnoj Gori.Ustav se nije poštovaoVladimir Dobrosavljević politički konsultant podseća da su Ustavom Crne Gore ćirilica i latinica izjednačene, ali da je vlast Mila Đukanovića potpuno to ignorisala pokušavajući da stvori neki novi identitet.Dobrosavljević kaže i da Andrija Mandić, predsednik Skupštine Crne Gore, insistira da se u svim dokumentima koja izlaze iz njegovog kabineta koristi ćirilica.„Tako da ovo su sve mali koraci ali su jako važni da bi se ponovo na neki način uspostavila ravnopravnost izmeću ćirilice i latinice, iako su zakonski ravnopravne. Ali činjenica je da do sada u praksi bila latinica favorizovana i donekle privilegovana,“ kaže on.U očekivanju rezultata popisaPrema njegovim rečima, do sada ako je neko hteo da lični dokument dobije na ćirilici morao je to i da naglasi, umesto da dokument bude na oba pisma, kako bi trebalo.Predsednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić najavio je da će pokrenuti proceduru i tražiti podršku u Skupštini da se srpski jezik proglasi službenim jezikom, ukoliko rezultati popisa pokažu da najveći broj građana Crne Gore njim govori.Po ustavu iz 2007. godine, službeni jezik u Crnoj Gori naziva se „crnogorskim“ ali je popis stanovništva iz 2011. godine pokazao da 42 odsto građana smatra da im je maternji jezik srpski, dok je za 37 procenata stanovnika maternji jezik „crnogorski“.
https://lat.sputnikportal.rs/20240413/nema-vise-presjednika-srpska-cirilica-spusta-zavesu-na-milov-istorijski-performans-1171036184.html
https://lat.sputnikportal.rs/20230701/nove-vrednosti-zapada-covek-ima-pravo-da-bude-i-macka-ali-ne-i-srbin-na-balkanu-video-1157921580.html
crna gora
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Brankica Ristić
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112071/82/1120718238_0:271:1946:2216_100x100_80_0_0_5b6c160edec396a9dbe89ce3ee5daa0c.jpg
Brankica Ristić
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112071/82/1120718238_0:271:1946:2216_100x100_80_0_0_5b6c160edec396a9dbe89ce3ee5daa0c.jpg
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e6/08/11/1141182442_0:498:2047:2033_1920x0_80_0_0_4170f18f78820de2bcd12675f4c49d64.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Brankica Ristić
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112071/82/1120718238_0:271:1946:2216_100x100_80_0_0_5b6c160edec396a9dbe89ce3ee5daa0c.jpg
borba za ćirilicu: povratak identiteta većinskog dela građana u crnoj gori tek počinje
borba za ćirilicu: povratak identiteta većinskog dela građana u crnoj gori tek počinje
Borba za ćirilicu: Povratak identiteta većinskog dela građana u Crnoj Gori tek počinje
Ćirilica i latinica su pred Ustavom Crne Gore ravnopravna pisma ali se do sada ovo ignorisalo u smisli da je ćirilica bila potpuno izbačena iz službene upotrebe. Potez crnogorskog ministra policije vraća nadu da će ćirilica u Crnoj Gori dobiti svoje zasluženo mesto, kaže politički analitičar Vladimir Dobrosavljević.
Odluka crnogorskog ministra unutrašnjih poslova Danila Šarnovića da natpisi na vozilima MUP-a ubuduće budu ispisana sa jedne ćiriličnim pismom a sa druge latinicom, ponovo je pokrenula pitanje upotrebe ćirilice u Crnoj Gori.
Vladimir Dobrosavljević politički konsultant podseća da su Ustavom Crne Gore ćirilica i latinica izjednačene, ali da je vlast Mila Đukanovića potpuno to ignorisala pokušavajući da stvori neki novi identitet.
„Ovo je dobra vest i svakako nada da će se ubuduće ispoštovati Ustav, što će omogućiti onima koji to žele da koriste i pismo koje smatraju matičnim i na ličnim dokumentima. Do sada to nije bila praksa jer se ćirilica minimalno koristila u službenoj upotrebi,“ kaže sagovornik Sputnjika.
Dobrosavljević kaže i da Andrija Mandić, predsednik Skupštine Crne Gore, insistira da se u svim dokumentima koja izlaze iz njegovog kabineta koristi ćirilica.
„Tako da ovo su sve mali koraci ali su jako važni da bi se ponovo na neki način uspostavila ravnopravnost izmeću ćirilice i latinice, iako su zakonski ravnopravne. Ali činjenica je da do sada u praksi bila latinica favorizovana i donekle privilegovana,“ kaže on.
U očekivanju rezultata popisa
Prema njegovim rečima, do sada ako je neko hteo da lični dokument dobije na ćirilici morao je to i da naglasi, umesto da dokument bude na oba pisma, kako bi trebalo.
„Nikome do sada nije ozbiljno bilo stalo da održava ravnopravnost dva pisma. Najvažnije je da je borba za identitetske stvari u Crnoj Gori tek u zamahu. Čekamo i naravno i rezultate popisa koji će pokazati, prema svemu što znamo, da natpolovična većina stanovnika govori srpskim jezikom, što će dovesti do toga da se srpsko pismo i jezik, odnosno ćirilica, koriste ravnopravno uz latinicu. Tu imamo i problem još sa nekim identitetskim pitanjima kao što je pitanje srpske trobojke čije značenje bi trebalo legalizovati kao narodne zastave. Ima tu još čitav niz stvari koje treba uraditi ali ovo su mali koraci koji nagoveštavaju neke dobre pomake,“ zaključuje Dobrosavljević.
Predsednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić najavio je da će pokrenuti proceduru i tražiti podršku u Skupštini da se
srpski jezik proglasi službenim jezikom, ukoliko rezultati popisa pokažu da najveći broj građana Crne Gore njim govori.
Po ustavu iz 2007. godine, službeni jezik u Crnoj Gori naziva se „crnogorskim“ ali je popis stanovništva iz 2011. godine pokazao da 42 odsto građana smatra da im je maternji jezik srpski, dok je za 37 procenata stanovnika maternji jezik „crnogorski“.