„Ako me pitate da li sam optimista, nisam. Ali u svakom slučaju mi ćemo uložiti velike napore da se postigne kompromis. Ne mogu da garantujem da će i druga strana učiniti isto“, rekao je Vučić u intervjuu za madridski dnevnik „El Pais“, koji konstatuje da je Kosovo velika prepreka koju će srpski predsednik morati da prevaziđe.
To, međutim, kaže Vučić, nije lako.
„Postoji puno mržnje i dalje (između Srba i Albanaca), ali moramo preći preko toga i pokušati da nađemo kompromis“, istakao je srpski predsednik za španski dnevnik koji objašnjava da je Kosovo pre 10 godina jednostrano proglasilo nezavisnost, a da evropski partneri smatraju da je sporazum između Beograda i Prištine ključni za pristupanje Evropskoj uniji.
„El Pais“ ukazuje da se Vučić suočava i sa snažnim nezadovoljstvom unutar Srbije, gde Srpska pravoslavna crkva smatra da je Kosovo srce Srbije i kolevka srpskog naroda, te da je napuštanje Kosova previsoka cena koju Srbija treba da plati za ulazak u EU i da nije vredna toga.
Vučić na to kaže da je povređen zbog takvih razmišljanja.
A na pitanje šta očekuje od budućnosti, Vučić kaže:
„Mislim da kada pogledate u budućnost, ono što želite je dovoljno poslova za mlade ljude, inače za nas neće biti budućnosti. Naše traume i bitke moramo ostaviti u prošlosti.“
Jer, ističe predsednik Vučić, bilo kakav oružani sukob zbog Kosova ili neki drugi etnički sukob ili tenzije kojih još ima u regionu „ugrozili bi Srbiju“.
„Imali smo mnoge ratove koje nismo želeli u 20. veku. Moramo ih ostaviti u prošlosti i raditi na uspostavljanju mira i stabilnosti u čitavom regionu i u Srbiji“, rekao je Vučić.
Madridski dnevnik podseća da je Vučić na predsedničkim izborima pobedio sa velikom većinom, za šefa srpske države kaže da je „dobar žongler“, da ima veliku zahvalnost prema nemačkoj kancelarki Angeli Merkel, te da istovremeno održava bliske odnose sa ruskim predsednikom Vladimirom Putinom.
Na pitanje da li mu je Putin ponudio drugačiji put od Evropske unije, srpski predsednik je odgovorio:
„Da budem iskren, ne. On (Putin) je prijatelj Srbije i uvek je poštovao naš izbor.“
Na opasku da skeptični evropski lideri ne gledaju blagonaklono na prijateljstvo Srbije i Rusije, Vučić kaže da „nema ničeg pogrešnog u tom prijateljstvu“.
„Rusi, kao i Španci, podržavaju naše teritorijalno jedinstvo, ako dođete u Srbiju i pitate ljude koga više volite: Špance ili Dance, 90 odsto će reći da su to Španci, jer i oni imaju ’svoje Kosovo‘.“
Dodao je da španski premijer Marijano Rahoj nije prisustvovao samitu EU — Zapadni Balkan u Sofiji zbog prisustva kosovskih lidera.
To u Srbiji pozdravljaju, kazao je Vučić i dodao da je zato u našoj zemlji „Rahoj vrlo popularan“.
„El Pais“ za Vučića kaže da njegova politička moć premašuje institucionalnu, te podseća da je prošle godine, nakon pobede na predsedničkim izborima na premijersku funkciju postavio Anu Brnabić, mladu osobu koja se otvoreno izjasnila kao pripadnica gej populacije.
Kritikovan je zbog, navodi list, potrebe da kontroliše slobodu govora u medijima, što Vučić negira i kao primer navodi da upravo njega u javnosti nazivaju pogrdnim imenima.
„Ali, naravno, moramo da stvorimo demokratski prostor u kojem možemo da radimo“, kazao je srpski predsednik.
List konstatuje i da je krajnji cilj predsednika Vučića da Srbiju uvede u Evropsku unije, a šef srpske države objašnjava da je srpsko društvo iscrpljeno, te da je Srbija u tom procesu već 18 godina.
„Nadamo se da smo spremni da to završimo 2025. godine (datum koji je EK predvidela), što nije sigurno, jer to zavisi od zemalja EU, a istovremeno imamo i prepreku Kosova“, rekao je Vučić.
Tanjug