https://lat.sputnikportal.rs/20210809/autor-kultnog-dela-trenjspoting-gostuje-u-beogradu-1128308441.html
Autor kultnog dela „Trejnspoting“ gostuje u Beogradu
Autor kultnog dela „Trejnspoting“ gostuje u Beogradu
Sputnik Srbija
Trinaesto izdanje književnog festivala „Krokodil“ biće održano od 26. do 29. avgusta. Glavni književni program, čije su zvezde ove godine britanski pisac Irvin... 09.08.2021, Sputnik Srbija
2021-08-09T13:14+0200
2021-08-09T13:14+0200
2021-08-09T13:32+0200
kultura
muzej jugoslavije
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e5/08/09/1128308264_0:30:3073:1758_1920x0_80_0_0_0f41ce23d4c3d7168723c452f58b19a9.jpg
Autor „Trejnspotinga“ glavna zvezda „Krokodila“Škotski pisac Irvin Velš proslavio se već svojim prvim romanim „Trejnspoting“, objavljenim 1993. godine, a po njemu je nekoliko godina kasnije snimljen i film Denija Bojla koji je imao rekordnu gledanost u svetskim bioskopima. Beogradska publika pamti ovo delo i po hit predstavi Bitef teatra, postavljenoj 1996. godine.Velš je i u svojim narednim delima „Skagboys“, „Dead Men's Trousers“ i drugim potvrdio da je jedan od najsuberzivnijih savremenih autora.Hanif Kurejši, britanski pisac pakistanskog porekla, u svojoj prvoj knjizi „Beda iz predgrađa“ iz 1990. godine, najavio je gotovo sve aktuelne probleme današnjice – rasizam, neoliberalizam, ksenofobiju, migrantsku krizu, kulturološke i verske razlike.Usledili su i romani „Intimnost“, „Nešto da ti kažem“, „Ništarija“, „Telo“, a autor je uvršten na listu 50 najvećih britanskih pisaca posle 1945. godine.Velš i Kurejši će nastupiti 26. avgusta, na svečanom otvaranju festivala „Krokodil“, a s njima će razgovarati voditelji Mima Simić i Galeb Nikačević.Prema rečima direktora festivala Vladimira Arsenijevića, dolazak Velša i Kurejšija planiran je još pre dve godine, ali je pandemija virusa korona odložila njihov dolazak u Beograd.„Čitava situacija s kovidom je unela mnogo nesigurnosti u komunikaciju, nastupe i putovanja, a sada se otvorio mali prozor koji omogućava da autori iz Velike Britanije posete Srbiju i oni su to s velikim zadovoljstvom prihvatili“, kaže Vladimir Arsenijević u razgovoru za Sputnjik.„Borders vs. Frontiers“Slogan ovogodišnjeg „Krokodila“ glasi „Borders vs. Frontiers“ i sugeriše na specifičnu atmosferu dugotrajne pandemije u kojoj pravila više nikome nisu sasvim jasna.Prema rečima Arsenijevića, festival „Krokodil“ suprotstavlja one granice koje nas sputavaju i drže u mestu (Borders) i one do kojih uspevamo da dobacimo i koje su tu da bismo ih neprestano pomerali (Frontiers).Pisci iz celog regiona na „Krokodilu“Tokom četiri festivalska dana u amfiteatru ispred Muzeja Jugoslavije, kao i u Centru za kulturnu dekontaminaciju i Jugoslovenskoj kinoteci, biće predstavljeni ugledni domaći, regionalni i strani pisci. Smenjivaće se čitanja, razgovori, sofa intervjui, susreti s novinarima i publikom, potpisivanja knjiga, tribinski programi, debate, promocije, onlajn uključenja, video projekcije i konferencije.„Naša publika ceni pokušaj da deinternacionalizujemo selekciju festivala koji i u samom imenu, skraćenici KROKODIL, nosi značenje 'književno-regionalno okupljanje'. S nama će biti ugledni regionalni autori kao što su Damir Karakaš, Kristijan Novak, Igor Štiks, Elvedin Mezirović, Ivana Bodrožić, Semezdin Mehmedinović. Onlajn će nam se iz Prinstona uključiti Aleksandar Hemon, a iz Hamburga Saša Stanišić. Tu će biti i nove nade naše književnosti Ana Miloš i Katarina Mitrović. I to nije sve, već prvog dana ćemo se podsetiti na lik i delo nedavno tužno preminulog Bekima Seranovića. Glumac Leon Lučev će čitati izvode iz njegovog dela“, navodi Vladimir Arsenijević.Istorija za sloboduTreće festivalske večeri istoričari Tvrtko Jakovina, Dubravka Stojanović, Ruža Fotiadis i pisac Semezdin Mehmedinović će najaviti i konferenciju „Histoire pour la liberté“ koja će u nedelju, 29. avgusta, biti održana u okviru debatnog programa festivala.„Konferencija u Jugoslovenskoj kinoteci predstavlja krunu naše trogodišnje aktivnosti na raščlanjivanju i rasvetljavanju mehanizama koji pokreću istorijski revizionizam u zemljama regiona“, objašnjava Arsenijević.U okviru debatnog programa najavljen je i skup o evropskoj književnosti kroz vreme, žanrove i jezike, zatim regionalna panel diskusija u okviru projekta „Better Together“, na kojoj će se okupiti brojni predstavnici organizacija nevladinog sektora iz zemalja Zapadnog Balkana, kao i zajednička čitaonica „Mladost“ na kojoj će biti predstavljeno devet knjiga iz istoimene edicije.Jezik kao nit koja povezuje ljude u regionuVladimir Arsenijević ističe da kao pisac, ali i kao dugogodišnji organizator „Krokodila“, kao osnovnu nit koja povezuje sve književnike iz našeg regiona vidi pre svega jezik.„Mi govorimo i pišemo na četiri varijante jednog jedinstvenog neimenovanog jezika, koji se nekada zvao srpsko-hrvatski, a danas je raščetvoren na četiri politička jezika. Te varijante se uzajamno ne prevode, a to stvara vrlo jake književne, ali i društvene veze među nama. Postoji i jaka senzibilitetska veza s autorima iz zemalja koje su nekada pripadale Jugoslaviji, odnosno iz Slovenije i Makedonije. Oni se kod nas prevode, ali mi ih ipak na izvestan način čitamo kao domaće autore, poput Rumene Bužarovske. Jezik i senzibilitet tvore veze koje se ne daju tako lako rastrgati, čak ni silovitim mehanizmima koji su korišćeni prilikom raspada Jugoslavije“, smatra Arsenijević.
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e5/08/09/1128308264_0:0:2731:2048_1920x0_80_0_0_4f86e540f915d09515a90227c3f6ee62.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
kultura, muzej jugoslavije
kultura, muzej jugoslavije
Autor kultnog dela „Trejnspoting“ gostuje u Beogradu
13:14 09.08.2021 (Osveženo: 13:32 09.08.2021) Trinaesto izdanje književnog festivala „Krokodil“ biće održano od 26. do 29. avgusta. Glavni književni program, čije su zvezde ove godine britanski pisac Irvin Velš, autor kultnog dela „Trejnspoting“, i njegov zemljak Hanif Kurejši, biće održan u amfiteatru ispred Muzeja Jugoslavije.
Autor „Trejnspotinga“ glavna zvezda „Krokodila“
Škotski pisac
Irvin Velš proslavio se već svojim prvim romanim
„Trejnspoting“, objavljenim 1993. godine, a po njemu je nekoliko godina kasnije snimljen i film Denija Bojla koji je imao rekordnu gledanost u svetskim bioskopima. Beogradska publika pamti ovo delo i po hit predstavi Bitef teatra, postavljenoj 1996. godine.
Velš je i u svojim narednim delima „Skagboys“, „Dead Men's Trousers“ i drugim potvrdio da je jedan od najsuberzivnijih savremenih autora.
Hanif Kurejši, britanski pisac pakistanskog porekla, u svojoj prvoj knjizi „Beda iz predgrađa“ iz 1990. godine, najavio je gotovo sve aktuelne probleme današnjice – rasizam, neoliberalizam, ksenofobiju, migrantsku krizu, kulturološke i verske razlike.
Usledili su i romani „Intimnost“, „Nešto da ti kažem“, „Ništarija“, „Telo“, a autor je uvršten na listu 50 najvećih britanskih pisaca posle 1945. godine.
Velš i Kurejši će nastupiti 26. avgusta, na svečanom otvaranju festivala „Krokodil“, a s njima će razgovarati voditelji Mima Simić i Galeb Nikačević.
Prema rečima direktora festivala Vladimira Arsenijevića, dolazak Velša i Kurejšija planiran je još pre dve godine, ali je pandemija virusa korona odložila njihov dolazak u Beograd.
„Čitava situacija s kovidom je unela mnogo nesigurnosti u komunikaciju, nastupe i putovanja, a sada se otvorio mali prozor koji omogućava da autori iz Velike Britanije posete Srbiju i oni su to s velikim zadovoljstvom prihvatili“, kaže
Vladimir Arsenijević u razgovoru za Sputnjik.
Slogan ovogodišnjeg „Krokodila“ glasi „Borders vs. Frontiers“ i sugeriše na specifičnu atmosferu dugotrajne pandemije u kojoj pravila više nikome nisu sasvim jasna.
Prema rečima Arsenijevića, festival „Krokodil“ suprotstavlja one granice koje nas sputavaju i drže u mestu (Borders) i one do kojih uspevamo da dobacimo i koje su tu da bismo ih neprestano pomerali (Frontiers).
Pisci iz celog regiona na „Krokodilu“
Tokom četiri festivalska dana u amfiteatru ispred Muzeja Jugoslavije, kao i u Centru za kulturnu dekontaminaciju i Jugoslovenskoj kinoteci, biće predstavljeni ugledni domaći, regionalni i strani pisci. Smenjivaće se čitanja, razgovori, sofa intervjui, susreti s novinarima i publikom, potpisivanja knjiga, tribinski programi, debate, promocije, onlajn uključenja, video projekcije i konferencije.
„Naša publika ceni pokušaj da deinternacionalizujemo selekciju festivala koji i u samom imenu, skraćenici KROKODIL, nosi značenje 'književno-regionalno okupljanje'. S nama će biti ugledni regionalni autori kao što su Damir Karakaš, Kristijan Novak, Igor Štiks, Elvedin Mezirović, Ivana Bodrožić, Semezdin Mehmedinović. Onlajn će nam se iz Prinstona uključiti Aleksandar Hemon, a iz Hamburga Saša Stanišić. Tu će biti i nove nade naše književnosti Ana Miloš i Katarina Mitrović. I to nije sve, već prvog dana ćemo se podsetiti na lik i delo nedavno tužno preminulog Bekima Seranovića. Glumac Leon Lučev će čitati izvode iz njegovog dela“, navodi Vladimir Arsenijević.
Treće festivalske večeri istoričari Tvrtko Jakovina, Dubravka Stojanović, Ruža Fotiadis i pisac Semezdin Mehmedinović će najaviti i konferenciju „Histoire pour la liberté“ koja će u nedelju, 29. avgusta, biti održana u okviru debatnog programa festivala.
„Konferencija u Jugoslovenskoj kinoteci predstavlja krunu naše trogodišnje aktivnosti na raščlanjivanju i rasvetljavanju mehanizama koji pokreću istorijski revizionizam u zemljama regiona“, objašnjava Arsenijević.
U okviru debatnog programa najavljen je i skup o evropskoj književnosti kroz vreme, žanrove i jezike, zatim regionalna panel diskusija u okviru projekta „Better Together“, na kojoj će se okupiti brojni predstavnici organizacija nevladinog sektora iz zemalja Zapadnog Balkana, kao i zajednička čitaonica „Mladost“ na kojoj će biti predstavljeno devet knjiga iz istoimene edicije.
Jezik kao nit koja povezuje ljude u regionu
Vladimir Arsenijević ističe da kao pisac, ali i kao dugogodišnji organizator „Krokodila“, kao osnovnu nit koja povezuje sve književnike iz našeg regiona vidi pre svega jezik.
„Mi govorimo i pišemo na četiri varijante jednog jedinstvenog neimenovanog jezika, koji se nekada zvao srpsko-hrvatski, a danas je raščetvoren na četiri politička jezika. Te varijante se uzajamno ne prevode, a to stvara vrlo jake književne, ali i društvene veze među nama. Postoji i jaka senzibilitetska veza s autorima iz zemalja koje su nekada pripadale Jugoslaviji, odnosno iz Slovenije i Makedonije. Oni se kod nas prevode, ali mi ih ipak na izvestan način čitamo kao domaće autore, poput Rumene Bužarovske. Jezik i senzibilitet tvore veze koje se ne daju tako lako rastrgati, čak ni silovitim mehanizmima koji su korišćeni prilikom raspada Jugoslavije“, smatra Arsenijević.