„Severne teritorije su teritorije na kojima se proteže naš suverenitet. Nema promena u tom stavu“, rekao je Abe.
On je dodao da je Vlada Japana dosledna u stavu da odredi suverenitet nad „sva četiri ostrva“ (Kunašir, Iturup, Šikotan i grupa ostrva koja se u Japanu zove Habomai) i na osnovu toga zaključi mirovni sporazum.
„Pregovori sa ruskom stranom se sprovode na osnovu svih dosadašnjih dokumenata i sporazuma. Međutim, japansko-sovjetska deklaracija iz 1956. godine je jedini dokument koji su ratifikovali parlamenti obe zemlje. On je do danas na snazi“, rekao je šef Vlade Japana.
Abe je podsetio da 9. Član tog dokumenta predviđa nastavak pregovora o zaključenju mirovnog sporazuma i određuje da će nakon njegovog potpisivanja Japanu budu predati arhipelag Habomai i ostrvo Šikotan.
„Osim toga, želeo bih da se uzdržim od konkretnijih referenci o tome kako se vode pregovori i koji termini se na njima koriste kako ne bih negativno uticao na pregovarački proces“, dodao je Abe.
Premijer Japana je takođe napomenuo da Tokio u pregovorima sa Moskvom i dalje polazi od stava da je potrebno da se mirovni sporazum sa Rusijom zaključi nakon rešavanja teritorijalnog problema između dve države.
„U svakom slučaju, Vlada Japana će nastaviti ’tvrdoglave‘ pregovore sa ruskom stranom na osnovu svog doslednog stava — zaključenja mirovnog sporazuma nakon rešavanja teritorijalnog problema“, naglasio je Abe.
Početkom nedelje rukovodstvo vladajuće Liberalno-demokratske partije Japana još jednom je podsetilo na glavni stav vlade zemlje u pogledu Južnih Kurila.
„Vlada Japana ne menja svoj osnovni stav, a to je da su četiri ostrva naša iskonska teritorija“, izjavio je zamenik generalnog sekretara vladajuće stranke Koiči Hagiuda.