U nedavnoj božićnoj reklami crkve u Švedskoj, uz Isusa nije bila korišćena „antička“ rodna zamenica „on“, već „rodno neutralna inovacija“ u švedskom jeziku — sveobuhvatnija zamenica koja se odnosi na Božjeg sina.
„Nije neophodno, ali je važno da Isus nije bio muškarac, već istinski čovek“, izjavila je Suzan Senter iz Crkve švedske Vasteras kongregacije u intervjuu švedskom radiju.
Iako je Senterova priznala da nije potrebno promeniti zamenicu za Isusa, tvrdi da je novi, rodno neutralni Isus više inkluzivan i smatra da neće odbiti ljude od crkve.
„Ljudi mogu da žive sa svojim uverenjima i verovanjima. Moguće je da će to neke tradicionalne vernike odvratiti od odlazaka u crkvu“, dodala je ona.
Švedska crkva nedavno se usprotivila upotrebi rodnih zamenica u obraćanju Bogu.