https://lat.sputnikportal.rs/20260211/vucic-povodom-kineske-nove-godine-neka-nasi-odnosi-napreduju-brzinom-konja-u-galopu-1195770296.html
Vučić povodom kineske Nove godine: Neka naši odnosi napreduju brzinom konja u galopu
Vučić povodom kineske Nove godine: Neka naši odnosi napreduju brzinom konja u galopu
Sputnik Srbija
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je povodom večerašnjeg spektakla "Srećna kineska Nova godina - proslava kineske Nove godine uz melodije Pekinške... 11.02.2026, Sputnik Srbija
2026-02-11T20:53+0100
2026-02-11T20:53+0100
2026-02-11T20:53+0100
srbija
srbija
srbija – politika
politika
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07ea/02/02/1195436064_0:0:3088:1737_1920x0_80_0_0_0bf397d70a550f3c6c0c014c863858a1.jpg
Vučić je to naveo u pismu povodom spektakla u Narodnom pozorištu pročitanom uoči nastupa Pekinške opere, u kojem je podsetio da se približava kineska Nova godina, godina konja po lunarnom kalendaru, i naglasio da je konj u kineskoj kulturi, simbol hrabrosti, vitalnosti i napretka."Najiskrenije želim da nam ova godina bude upravo takva i donese sreću i snagu srpskom i kineskom narodu, a da odnosi između Srbije i Kine napreduju brzinom konja u galopu", rekao je Vučić i dodao da želi veliki uspeh večerašnjem spektaklu.U pismu u kojem je naglasio da želi da uputi toplu dobrodošlicu i najiskrenije čestitke dragim gostima, umetnicima Kineske nacionalne Pekinške opere, predsednik je podsetio da čelično prijateljstvo Srbije i Kine istrajava i ostaje čvrsto."Ovo prijateljstvo se ogleda ne samo u bliskoj političkoj i ekonomskoj saradnji, nego se temelji na iskrenim i toplim osećanjima između dva naroda koja se izražavaju i kroz dodir dveju kultura", naveo je predsednik.Pekinška opera je, dodao je u pismu predsednik Vučić, riznica tradicionalne kineske kulture koja prenosi duboku istorijsku i umetničku mudrost, a večerašnji događaj je u skladu i sa duhom Globalne civilizacijske inicijative koju je predložio predsednik Si Đinping."Samo kroz uzajamno poštovanje i učenje možemo zajednički promovisati napredak naše civilizacije", naveo je Vučić koji je na kraju pisma poručio "neka večno traje prijateljstvo Srbije i Kine", naveo je predsdnik Srbije u pismu.Muzičko-scenski program Kineske nacionalne pekinške opere pod nazivom "Melodije pekinške opere" organizovan je večeras u Narodnom pozorištu u Beogradu, u čast obeležavanja Kineske nove godine, jednog od najvažnijih praznika u Kini.Beogradska publika tokom večeri ima priliku da se upozna sa različitim školama pekinške opere, koje predstavljaju spoj specifične estetike, glume i vokalne virtuoznosti.Na repertoaru su neke od najpoznatijih arija poput onih iz škola Mei, Šang, Čeng i Sjun, koje verno dočaravaju sudbine kineskih heroina i istorijskih ličnosti, kao i moćni nastupi škole Ćiu prepoznatljive po "obojenim licima".Na programu su i odlomci iz kultnih dela kao što su “Pijana carska konkubina“, “Torbica sa izvezenim ćilinom“ i “Giljotina Čen Šimeija“.Spektakl je organizovan u saradnji sa ministarstvima kulture Kine i Srbije, uz podršku Kineskog kulturnog centra i Instituta za Pojas i put u Beogradu.Svečanom prijemu uoči opere prisustvovali su, pored ambasadora Kine Li Minga i ministri Nikola Selaković, Andrijana Mesarović, Boris Bratina, Sara Pavkov, Dejan Vuk Stanković, direktor Kancelarije za Kosovo i Metohiju Petar Petković, kao i ambasadori Češke i Rusije Jan Bondi i Aleksandar Bocan-Harčenko.Pogledajte i:
srbija
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07ea/02/02/1195436064_288:0:3019:2048_1920x0_80_0_0_65a7d5a7525f380050678957dd317ce4.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
srbija, srbija – politika, politika
srbija, srbija – politika, politika
Vučić povodom kineske Nove godine: Neka naši odnosi napreduju brzinom konja u galopu
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je povodom večerašnjeg spektakla "Srećna kineska Nova godina - proslava kineske Nove godine uz melodije Pekinške opere" da se čelično prijateljstvo Srbije i Kine temelji i na iskrenim i toplim osećanjima između dva naroda koja se izražavaju i kroz dodir dveju kultura.
Vučić je to naveo u pismu povodom spektakla u Narodnom pozorištu pročitanom uoči nastupa Pekinške opere, u kojem je podsetio da se približava kineska Nova godina, godina konja po lunarnom kalendaru, i naglasio da je konj u kineskoj kulturi, simbol hrabrosti, vitalnosti i napretka.
"Najiskrenije želim da nam ova godina bude upravo takva i donese sreću i snagu srpskom i kineskom narodu, a da odnosi između Srbije i Kine napreduju brzinom konja u galopu", rekao je Vučić i dodao da želi veliki uspeh večerašnjem spektaklu.
U pismu u kojem je naglasio da želi da uputi toplu dobrodošlicu i najiskrenije čestitke dragim gostima, umetnicima Kineske nacionalne Pekinške opere, predsednik je podsetio da čelično prijateljstvo Srbije i Kine istrajava i ostaje čvrsto.
"Ovo prijateljstvo se ogleda ne samo u bliskoj političkoj i ekonomskoj saradnji, nego se temelji na iskrenim i toplim osećanjima između dva naroda koja se izražavaju i kroz dodir dveju kultura", naveo je predsednik.
Pekinška opera je, dodao je u pismu predsednik Vučić, riznica tradicionalne kineske kulture koja prenosi duboku istorijsku i umetničku mudrost, a večerašnji događaj je u skladu i sa duhom Globalne civilizacijske inicijative koju je predložio predsednik Si Đinping.
"Samo kroz uzajamno poštovanje i učenje možemo zajednički promovisati napredak naše civilizacije", naveo je Vučić koji je na kraju pisma poručio "neka večno traje prijateljstvo Srbije i Kine", naveo je predsdnik Srbije u pismu.
Muzičko-scenski program Kineske nacionalne pekinške opere pod nazivom "Melodije pekinške opere" organizovan je večeras u Narodnom pozorištu u Beogradu, u čast obeležavanja Kineske nove godine, jednog od najvažnijih praznika u Kini.
Beogradska publika tokom večeri ima priliku da se upozna sa različitim školama pekinške opere, koje predstavljaju spoj specifične estetike, glume i vokalne virtuoznosti.
Na repertoaru su neke od najpoznatijih arija poput onih iz škola Mei, Šang, Čeng i Sjun, koje verno dočaravaju sudbine kineskih heroina i istorijskih ličnosti, kao i moćni nastupi škole Ćiu prepoznatljive po "obojenim licima".
Na programu su i odlomci iz kultnih dela kao što su “Pijana carska konkubina“, “Torbica sa izvezenim ćilinom“ i “Giljotina Čen Šimeija“.
Spektakl je organizovan u saradnji sa ministarstvima kulture Kine i Srbije, uz podršku Kineskog kulturnog centra i Instituta za Pojas i put u Beogradu.
Svečanom prijemu uoči opere prisustvovali su, pored ambasadora Kine Li Minga i ministri Nikola Selaković, Andrijana Mesarović, Boris Bratina, Sara Pavkov, Dejan Vuk Stanković, direktor Kancelarije za Kosovo i Metohiju Petar Petković, kao i ambasadori Češke i Rusije Jan Bondi i Aleksandar Bocan-Harčenko.