00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ORBITA KULTURE
10:00
120 min
SPUTNJIK INTERVJU
16:00
60 min
SPUTNJIK INTERVJU
21:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
07:00
30 min
ORBITA KULTURE
16:00
120 min
SPUTNJIK INTERVJU
21:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
Kakav je izazov otkrivati i beležiti velike priče u malim pričama
21:30
30 min
JučeDanas
Na programu
Reemiteri
Studio B99,1 MHz, 100,8 MHz i 105,4 MHz
Radio Novosti104,7 MHz FM
Ostali reemiteri
 - Sputnik Srbija, 1920
MULTIMEDIJA
Kada slika govori više od hiljadu reči! Kroz Sputnjikove foto-galerije, infografike i drugi multimedijalni sadržaj sagledajte svet iz drugačije perspektive.

Čuvari tradicije: Jedinstvena manifestacija u srpskoj prestonici

Pratite nas
Pod kupolom Beogradskog sajma otvorena je jedinstvena manifestacija na kojoj će ljubitelji dobre hrane i pića moći da uživaju u autentičnoj tradicionalnoj srpskoj kuhinji
© Sputnik / Lola ĐorđevićPod kupolama Beogradskog sajma, u hali 2, otvoren je 19. Sajam etno hrane i pića- manifestacije koja unazad 18. godina okuplja kako proizvođače, tako i ljubitelje prehrambeni tradicionalnih prehrambenih prozvoda
Pod kupolama Beogradskog sajma, u hali 2, otvoren je 19. Sajam etno hrane i pića- manifestacije koja unazad 18. godina okuplja kako proizvođače, tako i ljubitelje prehrambeni tradicionalnih prehrambenih prozvoda   - Sputnik Srbija
1/24
Pod kupolama Beogradskog sajma, u hali 2, otvoren je 19. Sajam etno hrane i pića- manifestacije koja unazad 18. godina okuplja kako proizvođače, tako i ljubitelje prehrambeni tradicionalnih prehrambenih prozvoda
© Sputnik / Lola ĐorđevićA na sajmu svega ima: od neizostavnih duvan čvaraka i drugih mesnih đakonija, preko domaćeg ajvara, ljutenica, turšije, meda i drugih pčelinjih proizvoda, voćnih sirupa, džemova i slatke zimnice do raznih vrsta likera i rakija
A na sajmu svega ima: od neizostavnih duvan čvaraka i drugih mesnih đakonija, preko domaćeg ajvara, ljutenica, turšije,  meda i drugih pčelinjih proizvoda, voćnih sirupa, džemova i slatke zimnice do raznih vrsta likera i  rakija  - Sputnik Srbija
2/24
A na sajmu svega ima: od neizostavnih duvan čvaraka i drugih mesnih đakonija, preko domaćeg ajvara, ljutenica, turšije, meda i drugih pčelinjih proizvoda, voćnih sirupa, džemova i slatke zimnice do raznih vrsta likera i rakija
© Sputnik / Lola ĐorđevićTokom proteklih 18 godina, ovaj sajam odigrao je važnu ulogu u brendiranju i promociji domaćih gastronomskih proizvoda — od leskovačkog ajvara, kačarskog i homoljskog meda, futoškog kupusa i pirotskih peglanih kobasica, do brojnih vrsta džemova, zimnice, sireva, suvomesnatih specijaliteta, vina i rakije — od kojih su mnogi postali i ozbiljni izvozni artikli.
Tokom proteklih 18 godina, ovaj sajam odigrao je važnu ulogu u brendiranju i promociji domaćih gastronomskih proizvoda — od leskovačkog ajvara, kačarskog i homoljskog meda, futoškog kupusa i pirotskih peglanih kobasica, do brojnih vrsta džemova, zimnice, sireva, suvomesnatih specijaliteta, vina i rakije — od kojih su mnogi postali i ozbiljni izvozni artikli. - Sputnik Srbija
3/24
Tokom proteklih 18 godina, ovaj sajam odigrao je važnu ulogu u brendiranju i promociji domaćih gastronomskih proizvoda — od leskovačkog ajvara, kačarskog i homoljskog meda, futoškog kupusa i pirotskih peglanih kobasica, do brojnih vrsta džemova, zimnice, sireva, suvomesnatih specijaliteta, vina i rakije — od kojih su mnogi postali i ozbiljni izvozni artikli.
© Sputnik / Lola Đorđević

Na Sajmu učestvuje više od 300 izlagača. Svoje proizvode su prezentovali proizvođači iz Beograda, Požarevca, Valjeva, Leskovca, Užica, Kragujevca, Subotice, Pančeva, Kruševca, Kraljeva, Sremske Mitrovice, Zaječara i Niša.

Na Sajmu učestvuje više od 300 izlagača. Svoje proizvode su prezentovali proizvođači iz Beograda, Požarevca, Valjeva, Leskovca, Užica, Kragujevca, Subotice, Pančeva, Kruševca, Kraljeva, Sremske Mitrovice, Zaječara i Niša. - Sputnik Srbija
4/24

Na Sajmu učestvuje više od 300 izlagača. Svoje proizvode su prezentovali proizvođači iz Beograda, Požarevca, Valjeva, Leskovca, Užica, Kragujevca, Subotice, Pančeva, Kruševca, Kraljeva, Sremske Mitrovice, Zaječara i Niša.

© Sputnik / Lola ĐorđevićPored domaćih prozvođača, na manifestaciji su uzeli učešća i učesnici iz Republike Srpske i Bosne i Hercegovine
Pored domaćih prozvođača, na manifestaciji su uzeli učešća i učesnici iz Republike Srpske i Bosne i Hercegovine  - Sputnik Srbija
5/24
Pored domaćih prozvođača, na manifestaciji su uzeli učešća i učesnici iz Republike Srpske i Bosne i Hercegovine
© Sputnik / Lola ĐorđevićPokrovitelj manifestacije je Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, uz grad Beograd, kao i Sekretarijat za poljoprivredu grada Beograda.
Pokrovitelj manifestacije je Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, uz grad Beograd, kao i Sekretarijat za poljoprivredu grada Beograda. - Sputnik Srbija
6/24
Pokrovitelj manifestacije je Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, uz grad Beograd, kao i Sekretarijat za poljoprivredu grada Beograda.
© Sputnik / Lola ĐorđevićMali proizvođači nastupaju na zajedničkim štandovima u organizaciji Privredne komore Srbije i njenih regionalnih ogranaka, Zadružnog saveza Srbije i Vojvodine, gradskih uprava i brojnih udruženja.
Mali proizvođači nastupaju na zajedničkim štandovima u organizaciji Privredne komore Srbije i njenih regionalnih ogranaka, Zadružnog saveza Srbije i Vojvodine, gradskih uprava i brojnih udruženja. - Sputnik Srbija
7/24
Mali proizvođači nastupaju na zajedničkim štandovima u organizaciji Privredne komore Srbije i njenih regionalnih ogranaka, Zadružnog saveza Srbije i Vojvodine, gradskih uprava i brojnih udruženja.
© Sputnik / Lola ĐorđevićPored očuvanja i zaštite receptura i geografskog porekla, Sajam etno hrane i pića pomoaže proizvođačima da svoje proizvode na pravi način iznesu na tržište, promovišu i pretvore ih u robne marke.
Pored očuvanja i zaštite receptura i geografskog porekla, Sajam etno hrane i pića pomoaže proizvođačima da svoje proizvode na pravi način iznesu na tržište, promovišu i pretvore ih u robne marke. - Sputnik Srbija
8/24
Pored očuvanja i zaštite receptura i geografskog porekla, Sajam etno hrane i pića pomoaže proizvođačima da svoje proizvode na pravi način iznesu na tržište, promovišu i pretvore ih u robne marke.
© Sputnik / Lola ĐorđevićStručni žiri, sastavljen od eminentnih poznavalaca gastronomske baštine, ocenjivaće proizvode u više robnih grupa i podgrupa, dodeljujući diplome i posebna priznanja.
Stručni žiri, sastavljen od eminentnih poznavalaca gastronomske baštine, ocenjivaće proizvode u više robnih grupa i podgrupa, dodeljujući diplome i posebna priznanja.  - Sputnik Srbija
9/24
Stručni žiri, sastavljen od eminentnih poznavalaca gastronomske baštine, ocenjivaće proizvode u više robnih grupa i podgrupa, dodeljujući diplome i posebna priznanja.
© Sputnik / Lola ĐorđevićNajbolji među najboljima poneće prestižno godišnje priznanje „Sajam etno hrane i pića – robna marka iz Srbije 2025“.
Najbolji među najboljima poneće prestižno godišnje priznanje „Sajam etno hrane i pića – robna marka iz Srbije 2025“. - Sputnik Srbija
10/24
Najbolji među najboljima poneće prestižno godišnje priznanje „Sajam etno hrane i pića – robna marka iz Srbije 2025“.
© Sputnik / Lola ĐorđevićI ove godine, posetioci će imati priliku da upoznaju veliki broj proizvođača autentičnih, ručno rađenih proizvoda pripremljenih po tradicionalnim receptima.
I ove godine, posetioci će imati priliku da upoznaju veliki broj proizvođača autentičnih, ručno rađenih proizvoda pripremljenih po tradicionalnim receptima. - Sputnik Srbija
11/24
I ove godine, posetioci će imati priliku da upoznaju veliki broj proizvođača autentičnih, ručno rađenih proizvoda pripremljenih po tradicionalnim receptima.
© Sputnik / Lola ĐorđevićPriprema belmuža na licu mesta. Belmuž je tradicionalni specijalitet iz planinskih krajeva jugoistočne Srbije i pravi se od mladog ovčjeg i kravljeg sira i projanog brašna. Belmuž se nalazi na listi nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije.
Priprema belmuža na licu mesta. Belmuž je tradicionalni specijalitet iz planinskih krajeva jugoistočne Srbije i pravi se od mladog ovčjeg i kravljeg sira i projanog brašna. Belmuž se nalazi na listi nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije. - Sputnik Srbija
12/24
Priprema belmuža na licu mesta. Belmuž je tradicionalni specijalitet iz planinskih krajeva jugoistočne Srbije i pravi se od mladog ovčjeg i kravljeg sira i projanog brašna. Belmuž se nalazi na listi nematerijalnog kulturnog nasleđa Srbije.
© Sputnik / Lola ĐorđevićDegustacija ajvara
Degustacija ajvara - Sputnik Srbija
13/24
Degustacija ajvara
Presovana prasetina. Na istom štandu se može naći i presovana jagnjetina
Presovana prasetina. Na istom štandu se može naći i presovana jagnjetina  - Sputnik Srbija
14/24
Presovana prasetina. Na istom štandu se može naći i presovana jagnjetina
© Sputnik / Lola ĐorđevićPaprika je neizostavni začin mnogih jela
Paprika je neizostavni začin mnogih jela - Sputnik Srbija
15/24
Paprika je neizostavni začin mnogih jela
© Sputnik / Lola ĐorđevićBaklave za sladokusce
Baklave za sladokusce - Sputnik Srbija
16/24
Baklave za sladokusce
© Sputnik / Lola ĐorđevićPrema rečima izlagača, izložene pihtije su posute zlatnim listićima
Prema rečima izlagača, izložene pihtije su posute zlatnim listićima - Sputnik Srbija
17/24
Prema rečima izlagača, izložene pihtije su posute zlatnim listićima
© Sputnik / Lola ĐorđevićŠtandovi sa mesnim đakonijama i mirisom i ukusom privlače posetioce, tj kupce, jer mnogi posetu sajmu iskoriste da pazare neki od ukusnih proizvoda
Štandovi sa mesnim đakonijama i mirisom i ukusom privlače posetioce, tj kupce, jer mnogi posetu sajmu iskoriste da pazare neki od ukusnih proizvoda - Sputnik Srbija
18/24
Štandovi sa mesnim đakonijama i mirisom i ukusom privlače posetioce, tj kupce, jer mnogi posetu sajmu iskoriste da pazare neki od ukusnih proizvoda
© Sputnik / Lola ĐorđevićCilj manifestacije nije samo predstavljanje hrane i pića već i traciocionalnih zanata kroz koje se sa kolena na koleno prenosi znanje predaka i bogatstvo podneblja sa kojih izlagači dolaze
Cilj manifestacije nije samo predstavljanje hrane i pića već i traciocionalnih zanata kroz koje se sa kolena na koleno prenosi znanje predaka i bogatstvo podneblja sa kojih izlagači dolaze  - Sputnik Srbija
19/24
Cilj manifestacije nije samo predstavljanje hrane i pića već i traciocionalnih zanata kroz koje se sa kolena na koleno prenosi znanje predaka i bogatstvo podneblja sa kojih izlagači dolaze
© Sputnik / Lola ĐorđevićNa sajmu su se predstavila i neka od udruženja koja se bave očuvanjem tradicije naših predaka i dostojnom prezentacijom svoga zavičaja
Na sajmu su se predstavila i neka od udruženja koja se bave očuvanjem tradicije naših predaka i dostojnom prezentacijom svoga zavičaja - Sputnik Srbija
20/24
Na sajmu su se predstavila i neka od udruženja koja se bave očuvanjem tradicije naših predaka i dostojnom prezentacijom svoga zavičaja
© Sputnik / Lola ĐorđevićNa štandovima se mogu naći i neki od nesvakidašnjih specijaliteta poput slatka od slanine
Na štandovima se mogu naći i neki od nesvakidašnjih specijaliteta poput slatka od slanine - Sputnik Srbija
21/24
Na štandovima se mogu naći i neki od nesvakidašnjih specijaliteta poput slatka od slanine
© Sputnik / Lola ĐorđevićIli pak rakije od piva, kafe, citrusa i mente
Ili pak rakije od piva, kafe, citrusa i mente  - Sputnik Srbija
22/24
Ili pak rakije od piva, kafe, citrusa i mente
© Sputnik / Lola ĐorđevićJedna od interesantnijih kreacija koja na trenutak može zbuniti posetioca- mirisne sveće arnažirane u šoljicama za kafu
Jedna od interesantnijih kreacija koja na trenutak može zbuniti posetioca- mirisne sveće arnažirane u šoljicama za kafu - Sputnik Srbija
23/24
Jedna od interesantnijih kreacija koja na trenutak može zbuniti posetioca- mirisne sveće arnažirane u šoljicama za kafu
© Sputnik / Lola ĐorđevićSajam etno hrane i pića biće otvoren do 7 decembra u periodu od 10 do 19 časova
Sajam etno hrane i pića biće otvoren do 7 decembra u periodu od 10 do 19 časova - Sputnik Srbija
24/24
Sajam etno hrane i pića biće otvoren do 7 decembra u periodu od 10 do 19 časova
Sve vesti
0
Da biste učestvovali u diskusiji
izvršite autorizaciju ili registraciju
loader
Ćaskanje
Zagolovok otkrыvaemogo materiala