https://lat.sputnikportal.rs/20251205/saopstena-imena-dobitnika-knjizevnoprevodilacke-nagrade-milos-djuric-1193381570.html
Saopštena imena dobitnika književnoprevodilačke nagrade „Miloš Đurić“
Saopštena imena dobitnika književnoprevodilačke nagrade „Miloš Đurić“
Sputnik Srbija
Prevodioci Svetislav Travica, Ljiljana Ilić i Jelena Novaković Lopušina, ovogodišnji su dobitnici nagrade „Miloš Đurić“, saopšteno je iz Udruženja književnih... 05.12.2025, Sputnik Srbija
2025-12-05T13:18+0100
2025-12-05T13:18+0100
2025-12-05T13:18+0100
kultura
kultura
kultura – vesti
prevodioci
nagrada
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0a/16/1178620077_0:92:3073:1820_1920x0_80_0_0_04ed8b0e10440bc02a15279328b5bcd4.jpg
Svetislav Travica je nagrađen u kategoriji poezije, za prevod dela „U svoj grob neću leći“ Ane Ahmatove s ruskog jezika, dok je Ljiljana Ilić dobila nagradu u kategoriji proze, za prevod dela „Kairos“ Dženi Erpenbek s nemačkog jezika, u izdanju kuće „Booka“.U kategoriji esejistike nagradu je dobila Jelica Novaković Lopušina za prevod dela „Knjiga o slikarstvu i slikarima“ Karela van Mandera sa staroholandskog jezika u izdanju Narodnog muzeja Srbije, navedeno je u saopštenju.Za prevode u kategoriji poezije pohvaljeni su Predrag Crnković, za prevod dela „Iz istih snova“ Jensa Fink-Jensena s danskog jezika i Risto Vasilevski za prevod dela „Lažno vreme“ Rada Siljana i „Čeka nas put“ Sanda Stojčevskog, s makedonskog jezika.U kategoriji proze pohvaljen je Miloš Mitić, za prevod dela „Unutrašnjost“ Džeralda Marnejna s engleskog jezika, a u kategoriji esejistike Bojan Savić Ostojić, za prevod dela „Sveske 1957 – 1972“ Emila Siorana, s francuskog jezika.Dodela nagrada biće održana 9. decembra u prostorijama Udruženja književnih prevodilaca Srbije.Žiri je radio u sastavu: Jasmina Jovanović, Zoran Skrobanović, Sreten Stojanović, Zorislav Paunković i Vladimir D. Janković (predsednik).Nagrada se dodeljuje u čast akademika doktora Miloša Đurića, čuvenog profesora, filozofa, klasičnog filologa i književnog prevodioca, jednog od osnivača Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0a/16/1178620077_0:0:2731:2048_1920x0_80_0_0_f90cc1b3eb84049f5f66ef6c1398049b.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
kultura, kultura – vesti, prevodioci, nagrada
kultura, kultura – vesti, prevodioci, nagrada
Saopštena imena dobitnika književnoprevodilačke nagrade „Miloš Đurić“
Prevodioci Svetislav Travica, Ljiljana Ilić i Jelena Novaković Lopušina, ovogodišnji su dobitnici nagrade „Miloš Đurić“, saopšteno je iz Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
Svetislav Travica je nagrađen u kategoriji poezije, za prevod dela „U svoj grob neću leći“ Ane Ahmatove s ruskog jezika, dok je Ljiljana Ilić dobila nagradu u kategoriji proze, za prevod dela „Kairos“ Dženi Erpenbek s nemačkog jezika, u izdanju kuće „Booka“.
U kategoriji esejistike nagradu je dobila Jelica Novaković Lopušina za prevod dela „Knjiga o slikarstvu i slikarima“ Karela van Mandera sa staroholandskog jezika u izdanju Narodnog muzeja Srbije, navedeno je u saopštenju.
Za prevode u kategoriji poezije pohvaljeni su Predrag Crnković, za prevod dela „Iz istih snova“ Jensa Fink-Jensena s danskog jezika i Risto Vasilevski za prevod dela „Lažno vreme“ Rada Siljana i „Čeka nas put“ Sanda Stojčevskog, s makedonskog jezika.
U kategoriji proze pohvaljen je Miloš Mitić, za prevod dela „Unutrašnjost“ Džeralda Marnejna s engleskog jezika, a u kategoriji esejistike Bojan Savić Ostojić, za prevod dela „Sveske 1957 – 1972“ Emila Siorana, s francuskog jezika.
Dodela nagrada biće održana 9. decembra u prostorijama Udruženja književnih prevodilaca Srbije.
Žiri je radio u sastavu: Jasmina Jovanović, Zoran Skrobanović, Sreten Stojanović, Zorislav Paunković i Vladimir D. Janković (predsednik).
Nagrada se dodeljuje u čast akademika doktora Miloša Đurića, čuvenog profesora, filozofa, klasičnog filologa i književnog prevodioca, jednog od osnivača Udruženja književnih prevodilaca Srbije.