https://lat.sputnikportal.rs/20250629/1187337114.html
Kako je Banjaluka postala srpska, ali i poljska princeza
Kako je Banjaluka postala srpska, ali i poljska princeza
Sputnik Srbija
29.06.2025, Sputnik Srbija
2025-06-29T21:00+0200
2025-06-29T21:00+0200
2025-06-29T21:08+0200
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e9/06/1d/1187336993_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_9e29e2798eb010435e484d87a57a3f44.jpg
Kako je Banjaluka postala srpska, ali i poljska princeza
Sputnik Srbija
Istražujući jezička pitnja vezana za ime Banja Luke, Aleksandra Savić došla je do priče poljskog autora koji je glavni lik, svoju princezu, 1650. godine kada je nastala, nazvao Banjaluka.
Godinama je istraživala kako je do toga došlo i čitaocima predstavila osveženu priču, bajku „Princeza Banjaluka“.
“Priča kaže da prijateljstvo, bezgranična ljubav, istrajnost i patriotizam treba da nas održavaju i čuvaju. To su ključne tačke kulturno-istorijskog nasleđa, veza sa precima, ali i sa potomcima“, ističe Savićeva sa kojom smo razgovarali o adaptaciji bajke.
Ona slušaocima otkriva i kako je reč „banjaluka“, zahvaljujući ovoj priči ušla u poljski jezik u kome ima zanimljivo, gotovo pogrdnjo značenje.
Aleksandra Savić je osnivač i predsednik Udruženja lektora Republike Srpske.
Autor: Senka Miloš
Istražujući jezička pitnja vezana za ime Banja Luke, Aleksandra Savić došla je do priče poljskog autora koji je glavni lik, svoju princezu, 1650. godine kada je nastala, nazvao Banjaluka.Godinama je istraživala kako je do toga došlo i čitaocima predstavila osveženu priču, bajku „Princeza Banjaluka“.“Priča kaže da prijateljstvo, bezgranična ljubav, istrajnost i patriotizam treba da nas održavaju i čuvaju. To su ključne tačke kulturno-istorijskog nasleđa, veza sa precima, ali i sa potomcima“, ističe Savićeva sa kojom smo razgovarali o adaptaciji bajke.Ona slušaocima otkriva i kako je reč „banjaluka“, zahvaljujući ovoj priči ušla u poljski jezik u kome ima zanimljivo, gotovo pogrdnjo značenje.Aleksandra Savić je osnivač i predsednik Udruženja lektora Republike Srpske.Autor: Senka Miloš
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2025
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e9/06/1d/1187336993_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_a7e6f7c9e147ea8d64c17b544022290b.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
audio
Istražujući jezička pitnja vezana za ime Banja Luke, Aleksandra Savić došla je do priče poljskog autora koji je glavni lik, svoju princezu, 1650. godine kada je nastala, nazvao Banjaluka.
Godinama je istraživala kako je do toga došlo i čitaocima predstavila osveženu priču, bajku „Princeza Banjaluka“.
“Priča kaže da prijateljstvo, bezgranična ljubav, istrajnost i patriotizam treba da nas održavaju i čuvaju. To su ključne tačke kulturno-istorijskog nasleđa, veza sa precima, ali i sa potomcima“, ističe Savićeva sa kojom smo razgovarali o adaptaciji bajke.
Ona slušaocima otkriva i kako je reč „banjaluka“, zahvaljujući ovoj priči ušla u poljski jezik u kome ima zanimljivo, gotovo pogrdnjo značenje.
Aleksandra Savić je osnivač i predsednik Udruženja lektora Republike Srpske.