https://lat.sputnikportal.rs/20241221/1180845836.html
Kad likovi iz romana odluče da ubiju pisca
Kad likovi iz romana odluče da ubiju pisca
Sputnik Srbija
21.12.2024, Sputnik Srbija
2024-12-21T10:00+0100
2024-12-21T10:00+0100
2024-12-21T10:13+0100
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0c/15/1180845715_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_b28674eca689813226b45ea4097784e2.jpg
Kad likovi iz romana odluče da ubiju pisca
Sputnik Srbija
U današnjoj emisiji istražujemo da li je zbog političke korektnosti potrebno promeniti čuveni književni naslov, kao i kako se u stripu crta Vagnerov „Prsten Nibelunga“.
Kako izgleda kada junaci romana počnu da žive izvan knjige i kada, nezadovoljni svojim opisom i „ulogom“, odluče da ubiju pisca, kako bi izgledala klasična svetska kniževnost kada bi neko željan novca i slave odlučio da je preradi i prilagodi novim trendovima, uz, razume se, punu političku korektnost, moramo li menjati naslov „Idiot“ zbog političke korektnosti – saznajemo u knjizi „Četiri smrti i jedno vaskrsenje Fjodora Mihajloviča“, o kojoj razgovaramo sa njenim autorom, najprevođenijim savremenim srpskim piscem Zoranom Živkovićem.
Zašto je važna novopokrenuta edicija „Faksimil“ Biblioteke Matice srpske, šta sve može saznati čitalac gledajući u faksimile rukopisa najslavnijih srpskih autora, koliko jedna ispravljena reč u originalnom tekstu ili zapis na margini može kazati i o piscu i o delu, zbog čega je važno da se tim delima vraćamo iznova i na nov način – o tome u „Orbiti kulture“ razgovaramo sa urednicom edicije prof. dr Zoricom Hadžić i priređivačem knjige izabranih rukopisa Branka Radičevića prof. dr Nenadom Nikolićem.
Po čemu je specifičan žargonski govor takozvane Z generacije, koliko na jezik mladih utiču internet, društvene mreže i video-igrice i da li je žargon nešto što može da „pokvari“ jezik? O ovim i drugim pitanjima razgovaramo s docentom Filološkog fakulteta Vesnom Nikolić i docentom Učiteljskog fakulteta Bojanom Markovićem.
Kako je moguće preneti Vagnerovo muzičko delo u formu stripa otkriva nam Goran Skrobonja, koji je preveo strip adaptaciju čuvenog „Prstena Nibelunga“, autora Filipa Krejga Rasela, u izdanju beogradskog „Stalkera“.
U današnjoj emisiji istražujemo da li je zbog političke korektnosti potrebno promeniti čuveni književni naslov, kao i kako se u stripu crta Vagnerov „Prsten Nibelunga“.Kako izgleda kada junaci romana počnu da žive izvan knjige i kada, nezadovoljni svojim opisom i „ulogom“, odluče da ubiju pisca, kako bi izgledala klasična svetska kniževnost kada bi neko željan novca i slave odlučio da je preradi i prilagodi novim trendovima, uz, razume se, punu političku korektnost, moramo li menjati naslov „Idiot“ zbog političke korektnosti – saznajemo u knjizi „Četiri smrti i jedno vaskrsenje Fjodora Mihajloviča“, o kojoj razgovaramo sa njenim autorom, najprevođenijim savremenim srpskim piscem Zoranom Živkovićem.Zašto je važna novopokrenuta edicija „Faksimil“ Biblioteke Matice srpske, šta sve može saznati čitalac gledajući u faksimile rukopisa najslavnijih srpskih autora, koliko jedna ispravljena reč u originalnom tekstu ili zapis na margini može kazati i o piscu i o delu, zbog čega je važno da se tim delima vraćamo iznova i na nov način – o tome u „Orbiti kulture“ razgovaramo sa urednicom edicije prof. dr Zoricom Hadžić i priređivačem knjige izabranih rukopisa Branka Radičevića prof. dr Nenadom Nikolićem.Po čemu je specifičan žargonski govor takozvane Z generacije, koliko na jezik mladih utiču internet, društvene mreže i video-igrice i da li je žargon nešto što može da „pokvari“ jezik? O ovim i drugim pitanjima razgovaramo s docentom Filološkog fakulteta Vesnom Nikolić i docentom Učiteljskog fakulteta Bojanom Markovićem.Kako je moguće preneti Vagnerovo muzičko delo u formu stripa otkriva nam Goran Skrobonja, koji je preveo strip adaptaciju čuvenog „Prstena Nibelunga“, autora Filipa Krejga Rasela, u izdanju beogradskog „Stalkera“.
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0c/15/1180845715_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_3715e8f6c7cb6a76d22781e1cd9b1726.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
audio
U današnjoj emisiji istražujemo da li je zbog političke korektnosti potrebno promeniti čuveni književni naslov, kao i kako se u stripu crta Vagnerov „Prsten Nibelunga“.
Kako izgleda kada junaci romana počnu da žive izvan knjige i kada, nezadovoljni svojim opisom i „ulogom“, odluče da ubiju pisca, kako bi izgledala klasična svetska kniževnost kada bi neko željan novca i slave odlučio da je preradi i prilagodi novim trendovima, uz, razume se, punu političku korektnost, moramo li menjati naslov „Idiot“ zbog političke korektnosti – saznajemo u knjizi „Četiri smrti i jedno vaskrsenje Fjodora Mihajloviča“, o kojoj razgovaramo sa njenim autorom, najprevođenijim savremenim srpskim piscem Zoranom Živkovićem.
Zašto je važna novopokrenuta edicija „Faksimil“ Biblioteke Matice srpske, šta sve može saznati čitalac gledajući u faksimile rukopisa najslavnijih srpskih autora, koliko jedna ispravljena reč u originalnom tekstu ili zapis na margini može kazati i o piscu i o delu, zbog čega je važno da se tim delima vraćamo iznova i na nov način – o tome u „Orbiti kulture“ razgovaramo sa urednicom edicije prof. dr Zoricom Hadžić i priređivačem knjige izabranih rukopisa Branka Radičevića prof. dr Nenadom Nikolićem.
Po čemu je specifičan žargonski govor takozvane Z generacije, koliko na jezik mladih utiču internet, društvene mreže i video-igrice i da li je žargon nešto što može da „pokvari“ jezik? O ovim i drugim pitanjima razgovaramo s docentom Filološkog fakulteta Vesnom Nikolić i docentom Učiteljskog fakulteta Bojanom Markovićem.
Kako je moguće preneti Vagnerovo muzičko delo u formu stripa otkriva nam Goran Skrobonja, koji je preveo strip adaptaciju čuvenog „Prstena Nibelunga“, autora Filipa Krejga Rasela, u izdanju beogradskog „Stalkera“.