https://lat.sputnikportal.rs/20241021/predstavljena-antologija-srpske-poezije-20-i-21-veka-na-srpskom-i-ruskom-jeziku-1178571657.html
Predstavljena Antologija srpske poezije 20. i 21. veka na srpskom i ruskom jeziku
Predstavljena Antologija srpske poezije 20. i 21. veka na srpskom i ruskom jeziku
Sputnik Srbija
Novo izdanje dvojezične Antologije srpske poezije 20. i 21. veka, koju je priredio ruski pesnik i prevodilac Sergej Glovjuk, predstavljeno je na ruskom... 21.10.2024, Sputnik Srbija
2024-10-21T17:29+0200
2024-10-21T17:29+0200
2024-10-21T17:29+0200
kultura
kultura
društvo
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0a/15/1178571460_0:0:3072:1728_1920x0_80_0_0_95acca8d721fbefe8ddfd55c1ede2e60.jpg
U antologiji su sabrani stihovi više od 80 pesnika koji su pisali i pišu na srpskom jeziku, a stihovi su objavljeni u srpskom originalu, kao i u prevodu na ruski jezik.Prema rečima Sergeja Glovjuka, antologija je deo edicije „Slovenska poezija 20. i 21. veka“, koju čini deset tomova poezije slovenskih naroda, odnosno deset zemalja, među kojima su i Bugarska, Makedonija, Belorusija, Poljska, Češka, Hrvatska i druge.On je istakao da su u antologiji zastupljeni svi pesnici koji pišu na srpskom jeziku, kako oni koji su živeli i stvarali u Srbiji, tako i autori iz Crne Gore, Republike Srpske, ali i evropskih zemalja, Amerike, Kanade.U knjizi su se našli stihovi pesnika poput Stevana Raičkovića, Miodraga Pavlovića, Branka Miljkovića, Dobrice Erića, Desanke Maksimović, Radomira Andrića, Adama Puslojića, Matije Bećkovića, Zlate Kocić i mnogih drugih.„Moje prvo izdanje srpske antologije bilo je u okviru Antologije jugoslovenske poezije, tokom sedamdesetih godina, i tamo je desetak srpskih pesnika, a ovde ih je više od osamdeset. Imao sam nekoliko konsultanata u Srbiji, poznatih pesnika, kao i nekoliko stručnjaka iz Rusije. Naravno, oslanjao sam se i na sopstvene kriterijume, odnosno poznavanje poezije. Izbor je bio veoma strog“, napomenuo je Glovjuk.Promociji su prisustvovale i Ljubinka Milinčić i Vera Horvat, koje su učestvovale u prevođenju dela srpskih pesnika na ruski jezik.Ova dvojezična antologija biće predstavljena i u utorak u Udruženju književnika Srbije, a u četvrtak će se o njoj govoriti i u Narodnoj biblioteci u Požegi.Na 67. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga Rusija predstavlja niz novih izdanja, a među gostima Beograda su ugledni ruski pisci, pesnici i prevodioci, kao što su Aleksej Varlamov, Denis Hrustaljov, Maksim Zamšev i drugi.Pogledajte i:
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
Vesti
sr_RS
Sputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/07e8/0a/15/1178571460_229:0:2960:2048_1920x0_80_0_0_4d08f3ccdf9fc131a74f678f793c5958.jpgSputnik Srbija
feedback.rs@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Valentina Bulatović
https://cdn1.img.sputnikportal.rs/img/112070/02/1120700245_0:187:1001:1187_100x100_80_0_0_37170fb301eb063b5225adce9fa586e9.jpg
kultura, društvo
Predstavljena Antologija srpske poezije 20. i 21. veka na srpskom i ruskom jeziku
Novo izdanje dvojezične Antologije srpske poezije 20. i 21. veka, koju je priredio ruski pesnik i prevodilac Sergej Glovjuk, predstavljeno je na ruskom nacionalnom štandu na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
U antologiji su sabrani stihovi više od 80 pesnika koji su pisali i pišu na srpskom jeziku, a stihovi su objavljeni u srpskom originalu, kao i u prevodu na ruski jezik.
Prema rečima Sergeja Glovjuka, antologija je deo edicije „Slovenska poezija 20. i 21. veka“, koju čini deset tomova poezije slovenskih naroda, odnosno deset zemalja, među kojima su i Bugarska, Makedonija, Belorusija, Poljska, Češka, Hrvatska i druge.
„Kada je reč o srpskoj poeziji, to je jedinstveni tom. Trudio sam se da predstavim pesnike koji su stvarali od posleratnog vremena, od pre sedamdesetak godina, do danas. Raniji pesnici su prevođeni u Rusiji, ali počev od ratova u bivšoj Jugoslaviji, veze su bile prekinute i gotovo niko se time nije bavio“, kaže Sergej Glovjuk.
On je istakao da su u antologiji zastupljeni svi pesnici koji pišu na srpskom jeziku, kako oni koji su živeli i stvarali u Srbiji, tako i autori iz Crne Gore, Republike Srpske, ali i evropskih zemalja, Amerike, Kanade.
U knjizi su se našli stihovi pesnika poput Stevana Raičkovića, Miodraga Pavlovića, Branka Miljkovića, Dobrice Erića, Desanke Maksimović, Radomira Andrića, Adama Puslojića, Matije Bećkovića, Zlate Kocić i mnogih drugih.
„Moje prvo izdanje srpske antologije bilo je u okviru Antologije jugoslovenske poezije, tokom sedamdesetih godina, i tamo je desetak srpskih pesnika, a ovde ih je više od osamdeset. Imao sam nekoliko konsultanata u Srbiji, poznatih pesnika, kao i nekoliko stručnjaka iz Rusije. Naravno, oslanjao sam se i na sopstvene kriterijume, odnosno poznavanje poezije. Izbor je bio veoma strog“, napomenuo je Glovjuk.
Promociji su prisustvovale i Ljubinka Milinčić i Vera Horvat, koje su učestvovale u prevođenju dela srpskih pesnika na ruski jezik.
Ova dvojezična antologija biće predstavljena i u utorak u Udruženju književnika Srbije, a u četvrtak će se o njoj govoriti i u Narodnoj biblioteci u Požegi.
Na 67. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga Rusija predstavlja niz novih izdanja, a među gostima Beograda su ugledni ruski pisci, pesnici i prevodioci, kao što su Aleksej Varlamov, Denis Hrustaljov, Maksim Zamšev i drugi.