Zlatne niti srpske ćirilice
© Foto : Artis centar/Milena SmiljanićZlatne niti ćirilice
© Foto : Artis centar/Milena Smiljanić
Pratite nas
Inspirisane lepotom srednjovekovne književne minijature, vezilje iz Beo-etno vizije prenele su ovaj ukras tehnikom veza u novu dimenziju modernog negovanja tradicije, stvorivši gotovo stotinu originalnih radova u tehnici veza i zlatoveza.
U Muzeju Vuka i Dositeja, na izložbi „Zlatne niti ćirilice“, autorki Tamare Ognjević i Vere Avlijaš, predstavljeno je tridesetak eksponata sa vezom koji je utemeljen na inicijalima iz najpoznatije srpske srednjovekovne knjige – Miroslavljevo jevenđelje iz 12. veka koja se čuva u Narodnom muzeju Srbije.
„Ornament srpske srednjovekovne knjige se kreće od izuzetno jednostavnih geometrijskih prepleta do kompleksnih predstava u kojima iskrsavaju životinje, ptice, mitološka bića, simboli vere i ljudske figure. Slikane mastilom i bojene prirodnim pigmentima izrazitog kolorita, neretko pozlaćene, ove minijature predstavljaju poseban izazov za majstora umetničkog veza. Odluka vezilja Beo-etno vizije da se pojedine predstave, poput grafikona ili akrobate iz Miroslavljevog jevanđelja, prikažu u tehnici veza kao samostalne figure bez pratećeg teksta, smela je i moderna“, kaže Ognjevićeva.
© Foto : Artis centar/Milena SmiljanićOd zlatnih niti i tanane svile vezu najfinije spone između prošlosti i sadašnjosti
Od zlatnih niti i tanane svile vezu najfinije spone između prošlosti i sadašnjosti
© Foto : Artis centar/Milena Smiljanić
Najfinije spone između prošlosti i sadašnjosti
Ideja je, kako navodi, da se pokaže likovni potencijal ćirilice kao pisma:
„Nijedna članica Beo-etno vizije nije profesionalna vezilja. Jedna je arhitekta, druga kompjuterski programer, treća ekonomista. Verovatno najdarovitija vezilja Olivera Jasika, koja je nedavno preminula, bila je penzionisana pravnica i ceo život je provela radeći u MUP-u. To su žene koje je okupila ta zlatna nit koja povezuje pretke i potomke i nas u sredini“.
Možda žene okupljene u Beo-etno viziji sve ređe vezu, kako primećuje Ognjevićeva, „strasne bole otmene (im) duše“, kako poetski vidi pesnik Milan Rakić neprevaziđenu monahinju Jefimiju kao vezilju, ali nema sumnje da na istom tragu od zlatnih niti i tanane svile, vezu najfinije spone između prošlosti i sadašnjosti sa fokusom na ćirilicu i kaligrafsko oblikovanje slova.
„Ukrstili smo tešku kategoriju zlatnog srpskog srednjeg veka, koji se između ostalog očituje i u rukopisnim, ilustrovanim i iluminiranim knjigama i vrlo specifičan, izrazito ženski umetnički zanat. U srednjem veku vez je bio jedini umetnički proces i zanat u kome ženu identifikujemo kao stvaraoca, bilo da govorimo o svima dobro poznatoj despotici, monahinji i pesnikinji Jefimiji i njenoj Pohvali knezu Lazaru ili Katarini Kantakuzini Branković, ćerki despota Đurađa Brankovića, čija su dva rada sačuvana“.
Minijatura na belom platnu
Vezom u srednjem veku bavile su se žene iz visoke klase, koje su imale vremena i novca za taj skup zanat:
„Vez je bio rezervisan za plemstvo, za one koji imaju vremena i novca. Kada govorimo o vezu u srednjem veku, to je zlatovez na skupocenoj svili ili atlasu, raskošnom vezu koji je primarno namenjen aristokratskoj odeći, vladarskim odeždama i odeždama visokog crkvenog klira pri čemu nije bila značajna samo estetika, već je taj rad morao biti protkan spiritualnom komponentom“.
© Foto : Artis centar/Milena SmiljanićInicijal na savršenoj belini platna samostalno stoji, kao savršena minijatura saobražena u tehnici veza
Inicijal na savršenoj belini platna samostalno stoji, kao savršena minijatura saobražena u tehnici veza
© Foto : Artis centar/Milena Smiljanić
Ono što je moderno u radu vezilja iz Beo-etno vizije jeste da one inicijale izdvajaju kao samostalnu sliku na belom platnu, bez teksta ili sa delovima teksta koji je sekundaran.
„U srednjovekovnim rukopisima inicijali, koliko god da su lepi i kompleksni, sekundarni su u odnosu na tekst. Tekst je najvažniji. Da je tako svedoči činjenica da je pisar bio četiri puta više plaćen nego slikar koji je ukrašavao rukopis. Za jednu knjigu kakva je Miroslavljevo jevanđelje humski knez Miroslav, po čijoj je narudžbini pravljena, mogao je da sagradi još jednu palatu u Bijelom polju, ali je on izabrao da se bavi sopstvenom dušom i investira u kapitalnu knjigu, umesto da sagradi još jednu kuću. Vezilje poučene estetikom tog ukrasa, izdvojile su ga i pretvorile u samostalnu sliku pa imamo seriju radova na kojima je samo inicijal na savršenoj belini platna - samostalno stoji, kao savršena minijatura saobražena u tehnici veza“, kaže Tamara Ognjević.
© Foto : Artis centar/Milena SmiljanićU srednjem veku vez je bio jedini umetnički proces i zanat u kome ženu identifikujemo kao stvaraoca
U srednjem veku vez je bio jedini umetnički proces i zanat u kome ženu identifikujemo kao stvaraoca
© Foto : Artis centar/Milena Smiljanić
Božanska iskra u kulturnom nasleđu
Sagovornica Sputnjika ističe da je kulturno nasleđe moćan terapeut:
„Kulturno nasleđe je izvor žive vode, moćna sila koja izbriše svako kolebanje, nesigurnost, beznađe. Knjiga kroz civilizacije na svim kontinentima ima božanski status – napisati reč, preneti mudrost i znanje. Ta božanska iskra unutar nasleđa pokazuje koliko ono vredi. Vrednost se očituje kroz vreme, kao kada kamen bacite u vodu i krenu koncentrični krugovi. Koliko daleko dometne taj efekat, vi vidite da je nasleđe zaista živo“.
„Zlatne niti ćirilice“ proputovale su u poslednjih nekoliko godina Evropu i region, a prvi put su pred beogradskom publikom do 31. maja u Muzeju Vuka i Dositeja.