- Sputnik Srbija, 1920, 24.01.2022
KULTURA
Rubrika koja prati kulturne fenomene i događaje, stvaraoce i ličnosti koji svojim delom kreiraju savremenu kulturnu scenu u zemlji i u svetu.

Poezija Danila Kiša na italijanskom

© Foto : Sputnjiku ustupila redakcija ArhipelagaDanilo Kiš
Danilo Kiš - Sputnik Srbija, 1920, 18.05.2023
Pratite nas
U prestižnoj ediciji „Meteori“ izdavačke kuće „Ibis FinisTere“ iz Pavije objavljene su Pesme Danila Kiša na italijanskom jeziku, u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Šerca.
Od ukupno trideset pet pesama koliko je Kiš napisao, u italijanskom izdanju objavljeno je dvadeset sedam. Tako su se pred italijanskim ljubiteljima poezije našle rane pesme „Zapis na listu“, „Sjutra“, „Pjesma Jevrejki“ i „Biografija“, zatim pesme pisane između 1961. i 1966. godine poput „Zlatne kiše“, „Nad Londonom neće biti kiše“, do poslednje Kišove pesme „Na vest o smrti M. T.“, napisane nekoliko meseci pre piščeve smrti.
© Foto : Sputnjiku ustupila redakcija ArhipelagaObjavljene pesme Danila Kiša na italijanskom jeziku, u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Šerca
Objavljene pesme Danila Kiša na italijanskom jeziku, u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Šerca - Sputnik Srbija, 1920, 18.05.2023
Objavljene pesme Danila Kiša na italijanskom jeziku, u prevodu Margarete Karbonaro i Slava Šerca
Knjiga je objavljena dvojezično, na srpskom i italijanskom jeziku, kao i sve prethodne u ediciji „Meteori“ gde su, pre Kiša, objavljena izdanja poezije Tomasa Bernharda, Vilijama Karlosa Vilijamsa, Rozmari Valdrop ili Elze Lasker Šiler.
Italijansko izdanje Kišovih pesama objavljeno je prema srpskom izdanju sabranih Kišovih pesama objavljenih u knjizi Pesme, Elektra koju je u okviru Dela Danila Kiša u izdanju Arhipelaga priredila Mirjana Miočinović.
Sve vesti
0
Da biste učestvovali u diskusiji
izvršite autorizaciju ili registraciju
loader
Ćaskanje
Zagolovok otkrыvaemogo materiala