00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
SPUTNJIK INTERVJU
07:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
16:00
30 min
OD ČETVRTKA DO ČETVRTKA
17:00
60 min
SPUTNJIK INTERVJU
20:30
30 min
ORBITA KULTURE
10:00
120 min
SPUTNJIK INTERVJU
Beba i Lola „Beogradski igrački centar“: Energija među ljudima je najveći pokretač
16:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
„Pjaf“
16:30
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
Kako izgleda poluvekovno druženje sa gitarom
17:00
30 min
ENERGIJA SPUTNJIKA
Subvencije od 20.000 evra za krov nad glavom porodicama sa decom
17:30
30 min
JučeDanas
Na programu
Reemiteri
Studio B99,1 MHz, 100,8 MHz i 105,4 MHz
Radio Novosti104,7 MHz FM
Ostali reemiteri

Knjiga „Dar-mar” u katalogu Međunarodne biblioteke za decu

© Foto : Kreativni centarKnjiga „Dar-mar” u katalogu Međunarodne biblioteke za decu
Knjiga „Dar-mar” u katalogu Međunarodne biblioteke za decu  - Sputnik Srbija
Pratite nas
Knjiga „Dar-mar” u izdanju “Kreativnog centra”, koju je napisala Dragana Mladenović i ilustrovao Boris Kuzmanović, dobila je oznaku „White Ravens” za 2020. godinu i tako se našla u katalogu Međunarodne biblioteke za decu u Minhenu u kojem se preporučuju najbolje knjige za decu i mlade iz celog sveta.

„Dar-mar” – živahna knjiga sa kreativnim haosom

Žiri je u obrazloženju, između ostalog, naveo sledeće: „Ova živahna, šarena i višestruko nagrađivana knjiga sastoji se od neprestanog i vrcavog ukrštanja i preplitanja značenja i jezika”.

Dragana Mladenović (1977) i Boris Kuzmanović (1980) prave kreativni haos, namerno sejući zabunu i oduševljenje i kroz tekst i kroz ilustraciju. Nezgrapne figure prevelikih očiju u suludoj jurnjavi s disproporcionalnim stvorenjima uramljene su u biserne ramove ispunjene živim bojama. Ilustracije prožimaju kratku formu i pesme, od kojih svaka ima uljeza (reč ili frazu koja se ni sa čim ne rimuje ili tu ne pripada) kog čitaoci treba da uoče: umesto da se ide u supermarket, ide se u superparket, u kojem treba kupiti litar hleba, kilogram mleka, glavobolju protiv leka”, istakao je žiri.

 Poigravanje zvukom i značenjem, kao i izvrtanje reči, prema rečima žirija, pruža čitaocu neizmernu zabavu, zbog čega knjigu „Dar-mar” treba čitati pažljivo i iznova joj se vraćati.  

Usredsredite se na tekst, nađite uljeza

„Ovo je knjiga sa greškama i deca su pozvana da se kroz lov na uljeze i igru usredsrede na tekst i rade na proširivanju svog vokabulara. Ja pozivam decu da pažljivo prate tekst, što je posebno važno danas kada su okupirani novim tehnologijama, društvenim mrežama, komjuterskim igricama. Da bi pronašli uljeza, moraju da pročitaju svaku reč, a time će proširiti svoj rečnik i sresti se sa rečima koje ne koriste u svakodnevnoj komunikaciji”, kaže za Sputnjik autorka knjige „Dar-mar” Dragana Mladenović.

Oznaku „White Ravens” dobijaju knjige koje zaslužuju pažnju zbog univerzalnih tema o kojima govore, svoje izuzetnosti, kao i zbog inovativnog umetničkog ili literarnog stila i dizajna.

Knjige moraju da zadovoljavaju visoke kriterijume u vezi s jezikom, sadržinom i umetničkim utiskom, moraju da inspirišu, provociraju i uspostavljaju nove tokove u književnosti.

„Nisam sigurna kako će 'Dar-mar’ da se prezentuje deci koja nisu sa našeg govornog područja. Poenta te knjige jeste jezička igra koja je u svakom jeziku drugačija. Ona je sva uronjena u srpski jezik. Možda je malo teška za prevod, ali bi to moglo da bude otvaranje vrata knjizi van Srbije”, rekla je Dragana Mladenović.

© Foto : Kreativni centarKnjiga „Dar-mar” Dragane Mladenović i Borisa Kuzmanovića
Knjiga „Dar-mar” u katalogu Međunarodne biblioteke za decu  - Sputnik Srbija
Knjiga „Dar-mar” Dragane Mladenović i Borisa Kuzmanovića

Povratak u detinjstvo sa novim klincima

Dragana Mladenović uveliko radi na novim naslovima.

Nedavno je objavila roman za tinejdžere „Sve što nisam želela” i novelu „Gospodin Oliver” za početnike u čitanju.

„Ja potpuno uživam u pisanju za decu. Sviđa mi se taj povratak u svet detinjstva i obraćanje novim klincima drugačijim od nas. Sviđa mi se što razmišljam i o deci koja imaju pet godina i osam i 12 i 13. Počinjem da shvatam šta kome od njih treba pa je tako 'Gospodin Oliver’ sporija plemenita priča o prijateljstvu, nešto lepo za nekoga ko je tek ovladao čitanjem, dok je 'Sve što nisam želela’ sva u dijalozima, sa mnoštvo zapleta i brzim smenama slika, namenjena tinejdžerima”, objasnila je Mladenović.  

“Dar-mar” među 200 naslova iz 56 zemalja

Svake godine stručnjaci za književnost iz Međunarodne biblioteke za decu u Minhenu biraju nove knjige iz celog sveta koje smatraju posebno značajnim.

Spisak tih dela objavljuje se u katalogu „White Ravens”, prvi put štampanom 1993. godine.

Ovogodišnji katalog sadrži 200 naslova na 36 jezika i iz 56 zemalja.

Pored knjige „Dar-mar” još tri izdanja „Kreativnog centra” dobila su do sada prestižnu oznaku „White Ravens”: „Koga se tiče kako žive price” Dejana Aleksića (2015), „Leto kada sam naučila da letim” Jasminke Petrović  (2016) i „Krokodil peva” Vesne Aleksić (2018).

Izdavači iz celog sveta svake godine šalju odabrane knjige Međunarodnoj biblioteci za decu i sve te knjige ostaju u fondu biblioteke.

Digitalni katalog (www.childrenslibrary.org/servlet/WhiteRavens) sadrži 3.557 knjiga iz 84 zemlje, na 60 jezika.

Sve vesti
0
Da biste učestvovali u diskusiji
izvršite autorizaciju ili registraciju
loader
Ćaskanje
Zagolovok otkrыvaemogo materiala