Odbor je doneo odluku, iako je ta evropska kraljevina odlučila da od 1. januara koristi isključivo svoje pravo ime — Nizozemska.
„Preporuka Odbora je da se ostane pri nazivu Holandija, kao što je već ustaljeno u Srbiji. To nije nikakav presedan, jer već imamo niz primera, poput Nemačke, Grčke, Finske ili Japana, država koje imaju sasvim drugačije nazive. Kada neki termin uđe u jezik, pritom ne mislimo samo na nazive država, ne postoji valjan razlog da se menja. Nemamo nikakvu obavezu da prenosimo originalni naziv, uostalom, niko to od nas nije ni tražio“, izjavio je za N1 predsednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika profesor doktor Sreto Tanasić, zaključujući da treba nastaviti sa postojećom praksom i tradicijom.
U prilog preporuci Odbora ide i stav ambasade ove države, čiji su zvaničnici istakli da se „izmena naziva odnosi na brending, a ne na promenu imena“.
„Ovo je interna odluka Holandije o tome kako će se predstavljati i ne bi trebalo da utiče na to kako će se zemlja zvati na kojem jeziku“, navodi se u odgovoru koji je iz diplomatskog predstavništva Holandije dostavljen dnevnom listu „Politika“.