„To nije dobar prevod“, rekao je Papa u televizijskom intervjuu u sredu uveče.
Papa kaže da nije Bog taj koji ljude dovodi u iskušenje. Ukazao je na činjenicu da je Rimokatolička crkva u Francuskoj izmenila frazu u molitvi tako da ona glasi „ne dopusti da padnemo u iskušenje“ i naznačio da bi nešto slično trebalo primeniti i drugde.
Očenaš je deo hrišćanske liturgijske kulture i stotine miliona vernika molitvu znaju napamet od dečjeg uzrasta.