„Kada govore o situaciji u Siriji, zapadni mediji često zaboravljaju rusku humanitarnu pomoć, neverovatnu hrabrost ruskih vojnika, hiljade civila defakto oslobođenih od ropstva“, stoji u saopštenju za medije ovog projekta.
Svaka od devojaka koja je pozirala ima svoju priču, ali ih sve povezuje zahvalnost koju osećaju prema pripadnicima ruskih Vojno-kosmičkih snaga, koji svakoga dana rizikuju svoje živote braneći njihovu otadžbinu.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"Naslovna stranica kalendara.
Naslovna stranica kalendara.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Odmah sam shvatila da su tvoje namere ozbiljne“ – Raša Dib, Latakija.
„Odmah sam shvatila da su tvoje namere ozbiljne“ – Raša Dib, Latakija.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Bio je to tvoj praznik, ali ja sam dobila poklon“ – Majsa Salman, Latakija.
„Bio je to tvoj praznik, ali ja sam dobila poklon“ – Majsa Salman, Latakija.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Bojala sam se da se više nikad nećemo videti“ – Sara Saker, Latakija.
„Bojala sam se da se više nikad nećemo videti“ – Sara Saker, Latakija.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„… I predložila sam ti da se preseliš u Tartus“ – Karina Junes, Latakija.
„… I predložila sam ti da se preseliš u Tartus“ – Karina Junes, Latakija.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Kako si znao da volim klasičnu muziku“ – Ilka el Hatib, Homs.
„Kako si znao da volim klasičnu muziku“ – Ilka el Hatib, Homs.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Već sam znala kako ću provesti to leto“ – Lužain Muhana, Latakija.
„Već sam znala kako ću provesti to leto“ – Lužain Muhana, Latakija.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Videti te bar na sekund“ – Fatima Duksi, Alep.
„Videti te bar na sekund“ – Fatima Duksi, Alep.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Sudbina moje Palmire je u tvojim rukama“ – Kamilija Šearani, Suveda.
„Sudbina moje Palmire je u tvojim rukama“ – Kamilija Šearani, Suveda.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Sećaš li se kako smo se upoznali“ – Maram Himsi, Alep.
„Sećaš li se kako smo se upoznali“ – Maram Himsi, Alep.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Reci mi ko je tvoj glavnokomandujući, a ja ću ti reći ko si ti“ – Jara Hasan, Tartus.
„Reci mi ko je tvoj glavnokomandujući, a ja ću ti reći ko si ti“ – Jara Hasan, Tartus.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Je li to tvoj nosač aviona parkiran u blizini sirijske obale?“ – Mari Said Omar, Alep.
„Je li to tvoj nosač aviona parkiran u blizini sirijske obale?“ – Mari Said Omar, Alep.
© Foto : Youth project "School of contemporary art"„Spokojna sam kada je moja zemlja pod tvojom kontrolom“ – Tamara Ishak, Tartus.
„Spokojna sam kada je moja zemlja pod tvojom kontrolom“ – Tamara Ishak, Tartus.