00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ORBITA KULTURE
10:00
120 min
SPUTNJIK INTERVJU
17:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
21:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
07:00
30 min
ORBITA KULTURE
16:00
120 min
MILJANOV KORNER
Realnost je da se Partizan i Zvezda bore za mesto u plej-inu
20:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
„Rozanov“
20:30
30 min
MOJ POGLED NA RUSIJU
Autorska emisija Ljubinke Milinčić
21:30
30 min
JučeDanas
Na programu
Reemiteri
Studio B99,1 MHz, 100,8 MHz i 105,4 MHz
Radio Novosti104,7 MHz FM
Ostali reemiteri

U Evropsku uniju na čelu sa Rusijom (audio)

U Evropsku uniju na čelu sa Rusijom
Pratite nas
Naš poznati aforističar Aleksandar Čotrić, koji ovih dana privodi kraju rad na priređivanju Antologije ruskog aforizma, za Sputnjik otkriva svoju top-listu ove najkraće književne forme.
  • Drugi narodi su na komunizam stavili tačku, a mi smo stavili tri tačke.
  • Divim se Turcima. Trebalo je sa nama Srbima izdržati punih pet vekova.
  • Mi smo za to da Srbija uđe u Evropsku uniju, ali na čelu sa Rusijom.
  • Amerika je pre dvesta godina dobila nezavisnost od Velike Britanije, ali Velika Britanija nije dobila nezavisnost od Amerike.
  • Kada američki predsednici ne vode rat, oni nemaju mira.
  • Kako se kalio čelik? Na minus 50 stepeni Celzijusa.
  • Dirigent je otišao. Ostala je palica.
  • Sudi se i nevinima. Pred zakonom su svi jednaki.
© SputnikAleksandar Čortić u studiju Sputnjika
Aleksandar Čortić u studiju Sputnjika - Sputnik Srbija
Aleksandar Čortić u studiju Sputnjika

O preko 2.000 aforizama koji će se naći u Antologiji, Čotrić kaže da im je zajedničko to što odražavaju pogled na Rusiju, ali i čitav svet, iz posebnog, malo iskošenog, neobičnog i duhovitog ugla, a za njihove autore, njih stotinak — to što su ruskojezični.

„Nije reč samo o piscima koji su rođeni u Rusiji, među autorima su i Ukrajinci, Belorusi, Dagestanci, Jermeni kao i oni koji žive izvan Rusije a nastavili su da pišu ruskim jezikom. Ipak, najjače zajedništvo koje će potvrditi i ova antologija jeste to što je reč o snažnoj filozofskoj refleksiji, u kojoj ima i kritike i humora, što samo potvrđuje da je ruski aforizam — roman u jednoj rečenici“, objašnjava Čotrić.

 

Sve vesti
0
Da biste učestvovali u diskusiji
izvršite autorizaciju ili registraciju
loader
Ćaskanje
Zagolovok otkrыvaemogo materiala