00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
OD ČETVRTKA DO ČETVRTKA
20:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
20:30
30 min
MOJ POGLED NA RUSIJU
21:00
30 min
MOJ POGLED NA RUSIJU
07:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
Bez saradnje Srba i Rusa nema ostvarenja slovenskog sna
16:00
30 min
OD ČETVRTKA DO ČETVRTKA
Hoće li biti Trećeg svetskog rata
17:00
30 min
SPUTNJIK INTERVJU
„Dualnost Milene Pavlović Barili“
17:30
30 min
JučeDanas
Na programu
Reemiteri
Studio B99,1 MHz, 100,8 MHz i 105,4 MHz
Radio Novosti104,7 MHz FM
Ostali reemiteri

„Ćirilica je deo bugarske istorije“: Od sada u nazivu praznika braća Ćirilo i Metodije

CC0 / Pixabay / Spomenik Ćirilu i Metodiju
Spomenik Ćirilu i Metodiju - Sputnik Srbija
Pratite nas
Poslanici bugarske Narodne skupštine podržali su predlog stranke VMRO BND da se u zemlji promeni naziv praznika 24. maja, od sada će u nazivu praznika biti imena Ćirilo i Metodije, prenosi agencija „Fokus“.

U početku je praznik nosio naziv „Dan bugarskog obrazovanja, kulture i slovenske pismenosti“ i široko se obeležava u celoj zemlji 24. maja. Sada će se zvati „Dan svete braće Ćirila i Metodija, bugarskog pisma, obrazovanja, kulture i slovenske pismenosti“, prenosi agencija

„Delo Ćirila i Metodija nastavljeno je upravo pomoću ćirilice i upravo je pisanje bugarskog pisma, ćirilice, ono što čini našu pismenost i kulturu jedinstvenim. Ne razumem zašto bismo bili dužni da nastavimo da podržavamo tezu Kominterne, moskovsku tezu o tome da je ovo pismenost svih Slovena“, rekao je u oktobru autor predloga zakona Aleksandar Sidi.

Predlog političara ranije je nailazio i na pozitivne i na negativne reakcije. Neki naučnici iz Bugarske akademije nauka rekli su da je predlog pošten, jer je, kako su naveli, ćirilica zaista bugarsko pismo. Neki su, međutim, skrenuli pažnju na činjenicu da takva promena naziva praznika umanjuje međunarodnu ulogu Ćirila i Metodija u širenju hrišćanstva i slovenskog pisma u drugim zemljama.

Predlog za promenu naziva praznika stigao je iz parlamentarne stranke VMRO BND tokom leta. Stranka je navela da je ćirilica deo bugarske istorije i to se mora odraziti na naziv praznika.

Ćirilica je drugo slovensko pismo koje su stvorili učenici Ćirila i Metodija, a prvo je glagoljica, koje su sama braća stvorila u drugoj polovini 9. veka. U Bugarskoj insistiraju na tome da je slovenski dijalekt, koji su braća zabeležila, bio upravo bugarski.

Pročitajte još:

Sve vesti
0
Da biste učestvovali u diskusiji
izvršite autorizaciju ili registraciju
loader
Ćaskanje
Zagolovok otkrыvaemogo materiala