„Da li ćemo postati veći zapadnjaci, ako izuzmemo Slovene iz ovog praznika? Verniji NATO saveznici? Ili je potrebno da pređemo na latinicu, takve lude predloge smo već imali. Šta će narod dobiti ili izgubiti zbog činjenice da vlast želi da prekine još jednu vezu Bugara i Rusa?“, novinar se obratio autorima predloga.
Vasiljev je u obraćanju sugerisao da bi u budućnosti takvi predlozi mogli ići i nešto dalje: „Šta je sledeći korak? Da nas pretvore u katolike ili protestante? Zašto nisu pitali Bugarsku akademiju nauka, istoričare, naučnike, pisce, novinare šta oni misle o tome?"
Ranije su bugarski poslanici podržali predlog zakona koji predviđa promenu naziva praznika 24. maja i obeležavanje Dana bugarske pismenosti, a ne slovenske. Predloženo je da se naziv praznika promeni u Dan bugarske pismenosti, obrazovanja i kulture, umesto aktuelnog naziva Dan bugarskog obrazovanja, kulture i slovenske pismenosti.
Pročitajte još:
- Bugarski poslanik: Ćirilica je bugarska azbuka
- Bugarska akademija nauka: Ne sme se umanjivati međunarodna uloga Bugarske