Poruka Skoplju iz Sofije: Zovite svoj jezik kako hoćete, ali to je bugarski

Komentarišući izjavu makedonskog premijera Zorana Zaeva, koji je rekao da se nada da će se rešiti pitanje o priznavanju makedonskog jezika u Bugarskoj, bugarska stranka VMRO-BND saopštila je da Skoplje može da naziva svoj jezik kako želi, ali da to ne menja činjenicu da je to bugarski jezik, kao i da je to pitanje odavno rešeno.
Sputnik

„Bugarska je odavno prevazišla ’problem‘ sa tim jezikom kojim govore u Severnoj Makedoniji i više ne namerava da ’savladava‘ bilo šta. Prvi u svetu smo priznali nezavisnu Makedoniju. Tim postupkom smo priznali njeno pravo na ustav u kojem zvanično Skoplje može da naziva svoj jezik kako poželi. Međutim, to nikako ne menja činjenicu da je to bugarski jezik. Jezik je odavno postao politička etiketa. Danas se u bivšoj Jugoslaviji stvaraju svakakve etikete, koje su u osnovi iste. Sami Srbi priznaju da teško razumeju šopski i torlački dijalekat u Pomoravlju, koji su, uzgred, takođe bugarska narečja“, navodi se u saopštenju te stranke.

Leksika jezika kojim govore Makedonci, zaista se razlikuje od leksike bugarskog jezika, ali postojanje članova, odsustvo padeža i sintaksa jasno ukazuju na odlike bugarskog jezika, ističe se u saopštenju.

„Golim okom se vidi da je to nameran i loš pokušaj unošenja stranih reči i korišćenja arhaizama, srbizama i turcizama, što bar obezbeđuje drugačije zvučanje“, navodi se i dodaje da makedonski premijer Zaev to zna najbolje.

Borisov upozorio Skoplje: Nećemo pomagati onima koji nas nazivaju fašistima

„On je iz oblasti Strumiško, koja je poslednja oduzeta Bugarskoj prema Nejskom ugovoru (sporazum o završetku učešća Bugarske u Prvom svetskom ratu). I danas, kada rođaci i sugrađani Zaeva putuju u druge delove Makedonije, verovatno ih pitaju da li su možda ’Bugari‘“, dodaje se u saopštenju.

Stranka VMRO-BND tvrdi da su „Bugarin i Makedonac dve reči koje znače jedno te isto“.

„Stoga pozivamo našu braću sa druge strane granice: nemojte preterivati! Znamo da je kod vas predizborni period, a Bugarska se često koristi kao tema. Znamo da je situacija teška. Bugarska uvek sve daje za Makedoniju, ne tražeći ništa zauzvrat. Trpimo pretenzije političara u Skoplju, jer želimo dobro za obične ljude u Makedoniji“, zaključuje se u saopštenju.

Početkom decembra, Makedonska akademija nauka i umetnosti usvojila je Povelju o makedonskom jeziku u kojoj je označila službeni jezik kao nezavisni, što je izazvalo oštre kritike Bugarske akademije nauka (BAN).

„Bugarska akademija nauka i SAČD (Sabor akademika i članova-dopisnika) smatraju da je stav Makedonske akademije nauka neprihvatljiv, kao i da šteti odnosima susednih država. U tom smislu, stav Bugarske akademije nauka ostaje jednoglasan i nepromenjiv — zvanični jezik Republike Severne Makedonije je pismeno-regionalna norma bugarskog jezika“, saopštila je BAN.

Ranije je Zoran Zaev rekao da su pripadnici njegovog naroda „Makedonci koji govore makedonskim jezikom“.

Komentar