Srećni praznici na 33 jezika od Sputnjikove digitalne jelke

Sputnik

Sputnjik ove godine obeležava svoju petu godišnjicu, a inovativni umetnički objekat u GUM-u poklon je Moskovljanima i gostima prestonice.

Šta je na novogodišnjoj trpezi u Italiji i Francuskoj? Koja je najposećenija rezidencija Deda Mraza u zemljama ZND? Ko igra glavnu ulogu u novogodišnjoj proslavi u Kambodži? Kada su počeli da pozivaju Deda Mraza u kuću u Sovjetskom Savezu? Ko je izmislio božićne ukrase? Posetioci GUM-a će moći da pročitaju odgovore na ta i mnoga druga pitanja, ali će moći da pročitaju i najnovije vesti iz celog sveta na traci sa pokretnim tekstom koja će kružiti oko jelke.

1 / 10
Međunarodna informativna agencija i radio Sputnjik, deo medijske grupe „Rusija sevodnja“, izveštava na 33 jezika i temeljno poznaje prazničnu tradiciju svih zemalja sveta.
2 / 10
Vesti i čestitke biće na više jezika.
3 / 10
Posetioci GUM-a i čitaoci Sputnjika i „RIA Novosti“ mogu da pošalju svoje novogodišnje želje na jelku.
4 / 10
Sputnjik „govori“ na 33 jezika i naši dopisnici rade širom sveta. A turisti iz različitih zemalja dolaze u centar Moskve, gde će možda na našoj jelki pronaći čestitku na svom jeziku.
5 / 10
Jedinstveni inovativni umetnički objekat Sputnjika deo je projekta „Novogodišnje jelke u GUM-u na Crvenom trgu“, koji se realizuje već 12. put.
6 / 10
Prema tradiciji kompanije, partneri glavnog tržnog centra u zemlji na skoro dva meseca ga pretvaraju u bajkovitu šumu.
7 / 10
Digitalna Sputnjikova jelka u GUMu
8 / 10
Posetioci se mogu prošetati tom bajkovitom šumom od 27. novembra do 19. januara.
9 / 10
MIA „Rusija sevodnja“ i Sputnjik su informativni partneri GUM-Klizališta, projekta „Novogodišnje jelke u GUM-u na Crvenom trgu“ i GUM-Izložbe.

10 / 10
Jelkama, ukrasima i novogodišnjem vašaru se ipak najviše raduju najmlađi.
Komentar