Kusturica o zabrani ulaska Prilepina: Dok im pred kućom bleje migranti...

Proslavljeni srpski režiser Emir Kusturica izjavio je za Srnu da je zabrana ulaska ruskom piscu Zaharu Prilepinu u BiH obnova stare prakse koju su praktikovali predstavnici nomenklature Saveza komunista, s tim što sada zabrane ispisuju „nepismeni izvršioci koji teško da su pročitali i lektiru iz osnovne škole“.
Sputnik
Ekskluzivno: Slavni ruski pisac predlaže Americi potez koji rešava svetske nevolje

„Pošto im pred kućnim vratima bleje migranti, dobili su zadatak iz istog izvora koji je zabranio ulazak Prilepinu da na nesrećnim izbeglicama sa Bliskog istoka vežbaju zadaću iz humanizma i soroševske renesanse promene evropske krvi“, rekao je Kusturica.

On kaže da im smeta pisac romana „Obitelj“, jednog od najvećih romana moderne evropske književnosti koji je dobio i Andrićevu nagradu i koji je „Mikelanđelovska metafora o stradanju ruskog naroda u vremenu boljševizma“.

Kusturica je naglasio da je zabrana ulaska Prilepinu u BiH ozbiljno upozorenje predsedniku Republike Srpske Miloradu Dodiku.

„Ta naredba je zla namera nepismene fukare koja je oduvek mrzela kulturu, a najviše rusku i koja upravo vežba silu nad književnikom. Daj Bože, da ne ode i dalje“, upozorio je Kusturica.

U Banjaluci je sinoć trebalo da bude održano književno veče ruskog pisca Zahara Prilepina, ali mu je u četvrtak, 23. avgusta, na ulazu u BiH zabranjen ulazak zbog navodnih bezbednosnih razloga.

Ovu naredbu donela je Obaveštajno-bezbednosna agencija 26. marta, a u obrazloženju rešenja, koje je u posedu Srne, navodi se da bi boravak Prilepina na teritoriji BiH predstavljao „pretnju po bezbednost BiH, javni poredak i međunarodne odnose BiH“.

Ambasada Ruske Federacije izrazila je zabrinutost i duboko razočarenje zbog zabrane ulaska u BiH Prilepinu i navela da se obratila Ministarstvu inostranih poslova BiH za razjašnjenje.

Komentar