Knjige će ponovo zauzeti ceo prostor od Hrama Vasilija Blaženog do Istorijskog muzeja. I ove godine, kao i prethodnih, organizatori su za posetioce pored štandova sa knjigama koje se mogu kupiti po izdavačkim cenama pripremili i bogat program koji se odvija na nekoliko bina.
Akcenat je ove godine stavljen na brojne godišnjice koje se u Rusiji obeležavaju tokom 2018. — 150 godina od rođenja Maksima Gorkog, 200 godina od rođenja Ivana Turgenjeva i stogodišnjica rođenja nobelovca Aleksandra Solženjicina.
U okviru ovog festivala ove godine je pokrenut i srpsko-ruski projekat „Dvojezična bajka“. Predstavnici ruske i srpske strane su se dogovorili i o razvijanju kulturnih veza među našim zemljama putem razmene knjiga među bibliotekama Srbije i Rusije.
Sa srpske strane organizator ovog projekta je Društvo srpsko-ruskog prijateljstva iz Pančeva, i pančevačka biblioteka će biti prva od mnogih u Srbiji u kojoj će se uskoro pojaviti značajan fond knjiga na ruskom. U toku je i skupljanje fonda dečje literature na srpskom, koji će se pokloniti Ruskoj dečjoj biblioteci u Moskvi, a planira se saradnja sa bibliotekama u mnogim gradovima Srbije i Rusije.
Uskoro će se u Srbiji pojaviti autorska bajka „Ježić u gostima kod Trešnjica“ koju je napisala Julija Brikova, a u Rusiji knjiga Gordane Vlajić „Zaistinska srpska bajka“. Knjige će biti dvojezične kako bi deca videla koliko su slični naši jezici, tradicije i vrednosti, koliko toga imamo zajedničkog. Sistem vrednosti se razvija od najranijeg detinjstva, i cilj organizatora ovog projekta je da kroz bajke deci pokažu i nauče ih da cene veze naših naroda kroz jezik, kulturu i knjigu.