DRUŠTVO

Da se nikada ne zaboravi pravoslavno bratstvo: Pomen grčkim i srpskim herojima

Na grčkom i srpskom vojničkom groblju kod Pirota, danas je uz prisustvo visokih zvanica i delegacija održana komemoracija i pomen herojima Prvog svetskog rata koji su stradali u reonu Pirota i sahranjeni su u dve monumentalne grobnice u kojima, jedni pored drugih, počivaju ostaci grčkih i srpskih heroja.
Sputnik
Državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova Zoran Antić istakao je da dva naroda vežu neraskidive veze.
"Danas Srbija ide napred uzdignute glave, vođena rukom predsednika Aleksandra Vučića, vodeći nove bitke, ranije sa kovidom, ekonomskim problemima, privrednim oporavkom, a pre svega u borbi za očuvanje teritorijalnog integriteta i srpskog nacionalnog i državnog entiteta na Kosovu i Metohiji. Podrška grčke braće velika je u svakom pogledu, a pogotovo po pitanju očuvanja našeg KiM", rekao je on, prenosi Tanjug.
Grčka i Srbija vezane su jakim i čvrstim sponama, idejama slobode, jednakosti, bratstva i pravde, dodao je.
Isto onako kao što Srbija zna i poštuje i vrednuje da će Epir i Tesalija uvek biti deo Grčke, da će Rumelija i Trakija uvek biti deo Grčke, da će ostrva u Egejskom moru koja gravitiraju ka Turskoj, uvek biti deo Grčke, da će Kipar biti grčki, tako i Grčka treba da zna da će KiM biti uvek srpski i da će Republika Srpska uvek biti srpska, rekao je Antić.
"Srbi su spremni na razgovore, mirno rešavanje svih problema, ali nisu spremni da budu poniženi, osramoćeni, niti da im se dira teritorijalni integritet. Ako se sve to ne može ostvariti na miran način, mi svakako nećemo osramotiti naše pretke koji počivaju ovde, niti ostaviti sramotu potomcima", kazao je Antić.
Ambasador Grčke u Srbiji Marija Levanti kazala je da je na mestu Metiljavica sahranjeno 358 grčkih vojnika i oficira Treće divizije iz Patre, ali i srpski pali borci koji počivaju na srpskom groblju i koji su stradali boreći se u septembru 1918. godine.
"Kosti grčkih palih boraca su sakupljene i položene 1923. gdoine na mestu koje je ustupio Grad Pirot. Htela bih da zahvalim srpskim vlastima na organizaciji današnjeg memorijalnog događaja i posebno njihovim pripadnicima koji su ovde", poručila je Levanti.
Prisutnima se obratio i gradonačelnik Pirota Vladan Vasić koji je podsetio da je Grad Pirot zemljište na kome se nalazi monumentalni spomenik od grčkog mermera iz Soluna u obliku slova T, poklonio državi Grčkoj.
"Ja sam ponosan što smo mi pre petnaestak godina predali Grčkoj na upravljanje i to je sada grčka teritorija ali i tačka koja vekovima unazad vezuje srpski i grčki narod. Ja se nadam da ćemo mi to znati da iskoristimo i da pravimo i kulturne i privredne veze i verujem da ćemo do kraja godine završiti proces bratimljenje između Pirota i grada Nea Mudanja u Grčkoj i da ćemo naredne godine na ovom mestu biti u još većem broju", poručio je gradonačelnik Vasić.
Državnoj svečanosti prisustvovali su predstavnici ambasada Grčke, Republike Kipar, Generalštaba Vojske Srbije, načelnica Pirotskog upravnog okruga Dragana Tončić, gradonačelnica Niša Dragana Sotirovski, predstavnici grčke vojske, Policijske uprave Pirot i mnoge druge zvanice i delegacije.
Komentar