U srpskom jeziku postoji pravilo da se da kada se glasovi različiti po zvučnosti nađu na spoju reči, oni se jednače. U tom slučaju se prvi glas prilagođava drugome po zvučnosti (vrapci, buregdžinica, zbogom).
Po tom principu, pravilno bi bilo „Fejzbuk“.
Međutim, oblik „Fejsbuk“ se već odomaćio, a i sama firma svoj naziv tako piše na ćirilici.
U novijoj leksici stranog porekla, kao što je slučaj sa „Fejsbukom“, koja se oslanja na izvorni jezik, često ne dolazi do jednačenja po zvučnosti na sastavu složenica, ponekad i u rečima čije sastavnice ne razaznajemo (dragstor, rendgen, Vašington).
Ovaj oblik nije pogrešan i iz razloga što, da je promena izvršena, došlo bi do asimetrije punog i skraćenog oblika – Fejzbuk : Fejs (prema eng. face), a poznato je da sistem teži simetričnosti i ujednačenosti, piše portal Jezikofil.