Handke je majstor, Betoven je keva

Koliko dugo je čekao na vest o dodeli Nobelove nagrade za književnost Peteru Handkeu kako bi mu uputio reči: „Bravo, majstore“, iz Kelna za „Orbitu kulture“ otkriva Handkeov dugogodišnji prijatelj i njegov prevodilac na srpski jezik, pisac Žarko Radaković.
Sputnik

Zašto je Betoven „keva“ i zašto Betovena treba zapratiti, kako nam predlažu iz Beogradske filharmonije, saznajemo od Jelene Milašinović iz uprave BF.

Hoće li novi 64. Međunarodni sajam knjiga koji se pod sloganom „Pismo — glava“ otvara 20. oktobra u Beogradu biti praznik knjige i čitanja ili će i dalje „negovati“ i onaj svoj „vašarski“ deo, šta ćemo gledati, a šta slušati — na izložbama i u mnogobrojnim književnim programima, kakav je profil savremenog čitaoca, da li Sajam treba da osnaži atribut „međunarodni“ u svom imenu, neka su od pitanja o kojima u „Orbiti kulture“ razgovaramo sa urednikom sajamskih programa i piscem Vuletom Žurićem, glavnim urednikom izdavačke kuće „Klio“ Zoranom Hamovićem i predsednikom udruženja „Adligat“ Viktorom Lazićem.

Kako se ilustruju knjige, naročito dečje, šta je sve potrebno da se jedan umetnik izdigne i nadvisi druge, po izrazu, duhu, ironiji i nežnosti — a sve se to može naći na njegovim crtežima — otkriva nam Dobrosav Bob Živković, umetnik čija je retrospektivna izložba ilustracija nedavno otvorena u Muzeju primenjene umetnosti.

Šta je bio motiv da Šekspirov komad „San letnje noći: Projekat Šekspir“, nedavno premijerno izveden na velikoj sceni Narodnog pozorišta,„pročita“ kao priču o slobodi iza rešetaka, za Sputnjik objašnjava reditelj predstave Kokan Mladenović.

Handke je majstor, Betoven je keva
Komentar