Guglov prevodilac je počeo da prikazuje čudne rečenice prilikom prevođenja sa maorskog jezika na francuski, engleski i ruski.
Na primer, ako se reč „pas“ unese 19 puta i zatraži se prevod sa maorskog na francuski, prikazaće se sledeći tekst:
„Sat kraj sveta traje od tri minuta do podneva. Živimo u dramskim likovima i događajima širom sveta, što ukazuje na to da se približavamo kraju i povratku Isusa“, piše u tekstu.
Poruka veštačke inteligencije
© Sputnik / CAPTURE D'ÉCRAN
Slično se dešava kada dodamo slova „ag“, prilikom prevođenja sa maorskog na drugi jezik.
Na primer, kombinacija 12 „ag“ daje „da je vrlo hitno da imamo glad“.
Ako istu reč unesemo 36 puta, postaje „nećemo biti u mogućnosti da sve što je potrebno“.
„Mi ne želimo da znamo šta hoćemo“ se prikazuje nakon 46 „ag“.